Английский - русский
Перевод слова Consumption
Вариант перевода Потребляемого

Примеры в контексте "Consumption - Потребляемого"

Примеры: Consumption - Потребляемого
In late 2004, however, an agreement was reached with the WTO in which South Korean rice imports will gradually increase from 4% to 8% of consumption by 2014. В конце 2004 года, однако, со Всемирной торговой организацией была достигнута договорённость о постепенном повышении доли импорта на рынке риса в стране - к 2014 году импортированный рис должен составить 8 % всего потребляемого количества.
The share for milk, which is the most successful product, accounts for about 20% of total milk for human consumption. Доля экологически чистого молока, пользующегося наивысшим спросом, составляет около 20% общего объема молока, потребляемого населением.
He confirmed that immediate phase-out of carbon tetrachloride consumption in Mexico would require the complete closure of the factory that accounted for almost all of the country's consumption. Он подтвердил, что, для того чтобы немедленно прекратить в Мексике потребление тетрахлорметана, необходимо полностью закрыть предприятие, на которое приходится практически весь объем потребляемого в стране тетрахлорметана.
Taking action to reduce alcohol consumption and regulate alcohol sales and demand in places where indigenous peoples traditionally reside and make their livelihoods; Implementing preventive programmes in educational institutions designed to prevent alcohol consumption and use of tobacco products by children and teenagers; реализацию мер, направленных на снижение количества потребляемого алкоголя, регулирование продажи и потребления алкогольной продукции в местах традиционного проживания и традиционной хозяйственной деятельности, осуществление в образовательных учреждениях профилактических программ, направленных на недопущение потребления алкоголя и табачных изделий детьми и подростками;
50 per cent of the whole national ODS consumption in Hungary in 1986 and consumption dropped to one tenth by 1993. В 1986 году на долю данного сектора в Венгрии приходилось 50% общего потребляемого объема ВИО, но к 1993 году этот показатель сократился до 0,1.
The trend in eating habits over the last 40 years has been towards a marked decrease in the consumption of carbohydrate-rich products (potatoes, cereals and bread), with a switch to greater consumption of dairy products and meat. Эволюция пищевого рациона за последние 40 лет характеризуется явным сокращением потребляемого объема углеводной пищи (картофеля, зерновых, хлеба) и ростом потребления молочных и мясных продуктов.
The percentage of people whose consumption is in the risk zone has increased in the last ten-year period and binge drinking has increased among young people. Процентная доля лиц из группы риска по объему потребляемого алкоголя за последние 10 лет выросла, а неумеренное потребление алкоголя среди молодежи возросло.
If countries decide to cut their emissions, they will have to reduce their consumption of fossil fuels, in particular oil. Если страны решат уменьшить количество выбросов, то им придется уменьшить количество потребляемого ископаемого топлива, в особенности нефти.