If the consul did take a kickback and he suddenly came into a lot of money, maybe he started spending it. |
Если консул все-таки взял откат, и у него внезапно завелись большие деньги, возможно, он стал тратить их. |
Well, maybe the consul caught on after the reporter came to see him the first time. |
Возможно, консул что-то заподозрил, после того, как репортер приходил у нему в первый раз. |
What makes you ask, consul? |
Почему вы спросили, герр консул? |
Although he had understood that, when a foreigner was detained, the consul of that person's country was present during questioning, he wished to know whether foreigners actually had the right to request a consul's presence. |
Насколько он понимает, когда задерживается иностранец, в ходе его допроса присутствуют консул, представляющий страну данного лица; в то же время он хотел бы знать, действительно ли иностранцы имеют право требовать присутствия консула. |
In 463 he was appointed Consul by the Eastern court, but he was not recognised in the West, where the only consul was Caecina Decius Basilius. |
В 463 году он был назначен консулом в Восточной империи, но так и не был признан на Западе, где был свой консул - Флавий Цецина Деций Василий. |
The members of a fringe group called the Organization Consul. |
Члены радикальной группы под названием "Консул". |
Consul, Michael is not on trial here. |
Консул, Михаила здесь не судят. |
Killing Gabriel now would be shortsighted, Consul. |
Недальновидно убивать Гавриила сейчас, консул. |
With Consul Tremas under suspicion, too, that is hardly the best choice. |
Пока Консул Тримас под подозрением, это едва ли лучший выбор. |
Consul Tremas, I have orders to secure the plan of the Source Manipulator. |
Консул Тримас, у меня есть приказ обеспечить безопасность плана Источника. |
Consul Tremas on special mission for the Keeper. |
Консул Тримас по специальному поручению Хранителя. |
He served the Senate and people of Rome as Consul and Proconsul. |
Он служил Сенату и народу Рима как консул и проконсул. |
2003-2007: Consul of Georgia in Armenia |
2003 - 2007 годы: консул Грузии в Армении |
Consul Shepkin, you have my apologies for the actions of my Five-O task force today. |
Консул Щепкин, приношу извинения за действия моей команда 5-0 сегодня. |
The Consul said they're planning some ransom. |
Консул сказал, они там насчёт выкупа что-то. Иваныч. |
Consul Whele made a mistake for which he has been admonished. |
Консул Уил допустил ошибку, за которую он получил выговор. |
I am lawful Consul of Rome. |
Мне? Я законный консул Рима. |
Consul Mark Antony declares your contest for control of the Aventine is finished. |
Консул Марк Антоний объявляет вашу борьбу за контроль над Авентином - законченной. |
Don't tell me Consul Whele wants to fight on the front lines. |
Не говори мне, что консул Уил хочет сражаться в первых рядах. |
1972 Embassy Secretary and Consul Second Class |
1972 год Секретарь посольства и консул второго класса |
He was released the same day after the Polish Consul visited the police station. |
В тот же день после того, как польский консул посетил отделение милиции, Лукасика отпустили. |
Later, the Consul of Gaul - Julius Caesar - conquered all of Gaul. |
Позднее, консул Галлии - Гай Юлий Цезарь - захватил остальную Галлию. |
Consul agreed that the elections were held democratically and transparently. |
Консул согласился, что выборы прошли демократично и прозрачно. |
Hotel Consul - Sofia is a stylish 3-star family hotel. |
Отель Консул - София это стильная семейная З-звездная гостиница. |
Hotel Consul - Sveti Vlas consists of three four-store blocks and offers magnificent sea view towards the Bay of Sunny Beach and Nessebar. |
Отель Консул - Свети Влас состоит из трех 4-этажных блоков и предлагает великолепный вид на море и на залив Солнечного Берега и Несебра. |