Sir Frederick Mason, the former wartime British consul to the Faroes, was also present. | Сэр Фредерик Мэйсон, бывший британский консул на Фарерах тех лет, также присутствовал. |
The Carthaginians under Hannibal defeated the Romans under the consul Gaius Flaminius. | Карфагеняне под командованием Ганнибала нанесли поражение римлянам, которых возглавлял консул Гай Фламиний. |
First Consul Bonaparte wanted to turn Cherbourg into a major military port, for the invasion of the United Kingdom. | Первый консул Наполеон Бонапарт задумал превратить Шербур в крупный военный порт для вторжения в Великобританию. |
Consul W. G. Moorhead told other State Department officials about the idea, and in about two years the Pacific Mail Steamship Company was organized. | Консул Мурхед рассказал другим чиновникам государственного департамента об этой идее, и приблизительно через два года была организована Тихоокеанская почтовая пароходная компания. |
Consul in Moscow, 1978 | Консул в Москве, 1978 год |
The Soviet consul in New York. | Советское консульство в Нью-Йорке. |
Polansky has left his consul and sought shelter at Sekirei Island. | ѕолански покинул консульство и пытаетс€ найти укрытие на острове -екирей. |
After some time, he leads his soldiers into the consulate under the pretext of protecting the consul and arresting the cult members while actually using the opportunity to hunt down Lu. | Через некоторое время он вводит своих людей в консульство под предлогом защиты консула и ареста членов секты, но на самом деле использует возможность для поимки Хоутуна. |
This documentation is approved by the consul and transmitted to the Directorate for Migration, which completes the formalities and, when the entry permit has been issued, transmits it to the Consulate in question. | Эти документы визируются консулом и передаются в Управление по вопросам миграции, где вопрос рассматривается, а в случае положительного решения разрешение на въезд передается в соответствующее консульство. |
The author explains that the consul himself told her that there was no need for her to go there each time, and that she would be contacted as soon as the communiqué in question was received. | По возвращении домой автор позвонила представительнице Ливии при Организации Объединенных Наций в Женеве, чтобы сообщить ей о создавшемся положении, и через два дня вновь посетила консульство. |
On November 23, 1939 Japanese consulate was established, led by Vice Consul Chiune Sugihara. | 23 ноября 1939 года было создано консульство Японии, которое возглавлял вице-консул Тиуне Сугихара. |
Deputy Consul, Consulate of Algeria, Grenoble, France; | Вице-консул, консульство Алжира в Гренобле. |
Harry Bingham, vice consul. | Я Хайрэм Бингхэм, Вице-консул. |
Stuart Taylor, British vice consul to Moldova, had run the London Marathonn on Sunday 25 April 2010. One of the purposes of the Marathon was to raise money for Hippocrates Children's Center. | Стюарт Тэйлор, вице-консул Посольства Великобритании в Республике Молдова, принял участие 25-го апреля 2010 года в Лондонском Марафоне, одна из целей которого был благотворительный сбор денег необходимых для поддержки деятельности Центра Гиппократес. |
First Vice Consul at the Consulate General of Italy (1958-1961). | Первый вице-консул Генерального консульства Италии (1958-1961) |