| Consul Mark Antony declares your contest for control of the Aventine is finished. | Консул Марк Антоний объявляет вашу борьбу за контроль над Авентином - законченной. |
| Dear Mr. Consul, I finally met the judge after getting transferred to Martinique. | Уважаемый господин консул, я наконец-то встретилась с судьей после перевода на Мартинику. |
| I should do it, Consul, if I were you. | На вашем месте я был это сделал, Консул. |
| When the consul crossed the River Colobatus he was met by ambassadors from the town of Sinda in Pisidia. | Когда консул пересёк реку Колобат, его повстречали послы из города Синды Писидийской. |
| Consul, how are you? | Консул, как поживаете? |
| Also, the author's requests of 23 August and 30 September 1988 to meet the Soviet consul were forwarded to the consulate. | Кроме того, в советское консульство были препровождены просьбы автора от 23 августа и 30 сентября 1988 года о встрече с консулом. |
| In most cases, the employee concerned goes to his country's consul in Lebanon to obtain a new passport in accordance with the procedure applicable for a lost passport. | Обычно в этом случае работники обращаются в консульство своей страны в Ливане, следуя процедуре, действующей на случай утери паспорта. |
| 1980-1983 German Consul in Cairo, Egypt | 1980-1983 годы Консульство Германии в Каире, Египет |
| The Soviet consul in New York. | Советское консульство в Нью-Йорке. |
| Deputy Consul, Consulate of Algeria, Grenoble, France; | Вице-консул, консульство Алжира в Гренобле. |
| On November 23, 1939 Japanese consulate was established, led by Vice Consul Chiune Sugihara. | 23 ноября 1939 года было создано консульство Японии, которое возглавлял вице-консул Тиуне Сугихара. |
| Deputy Consul, Consulate of Algeria, Grenoble, France; | Вице-консул, консульство Алжира в Гренобле. |
| Estrella Barrantes (Costa Rica) Vice Consul, Consulate of Costa Rica, Washington, D.C. | Эстрелла Баррантес (Коста-Рика), вице-консул, Консульство Коста-Рики, Вашингтон, округ Колумбия |
| Harry Bingham, vice consul. | Я Хайрэм Бингхэм, Вице-консул. |
| In the capital they were joined by the qadi, the French consul, and the Austrian vice-consul. | В столице к ним присоединились кади, французский консул и австрийский вице-консул. |