Consul, Anita Jones. |
Консул, Анита Джонс. |
Consul, how are you? |
Консул, как поживаете? |
He's the Consul. |
Это же наш консул! |
Excuse me, Consul Han. |
Прошу прощения консул Хан. |
Good evening, Consul. |
Добрый вечер, консул. |
1980-1983 German Consul in Cairo |
1980-1983 годы Германский консул в Каире |
Consul, enemy sighted. |
Консул, мы видим неприятеля! |
Honorary Consul of Austria in Botswana. |
Почетный консул Австрии в Ботсване; |
Consul in Moscow, 1978 |
Консул в Москве, 1978 год |
1967-1972 Consul, Milan, Italy |
1967-1972 годы Консул, Милан, Италия. |
General Consul of Ecuador, Berlin |
Генеральный консул Эквадора в Берлине |
Honorary Consul for Canada in Lahore |
Почетный консул Канады в Лахоре |
Dangerous knowledge, Consul. |
Это опасное знание, Консул. |
Thank you, Consul Kassia. |
Спасибо, Консул Кассия. |
Ordinary citizens, Consul. |
Обычные граждане, Консул. |
Painful duty, Consul Kassia. |
Болезненная обязанность, Консул Кассия. |
Time presses, Consul. |
Время не ждет, Консул. |
All will be well, Consul. |
Все будут хорошо, Консул. |
Consul, don't do it! |
Консул, не делайте этого! |
Don't listen to her, Consul! |
Не слушайте ее, Консул! |
Consul Kassia has betrayed you all. |
Консул Кассия предала вас всех. |
Thank you, Consul Katura. |
Спасибо, Консул Катура. |
Known to him, Consul? |
А вы верили ему, Консул? |
Our choice was Consul Kassia. |
Нашим выбором была Консул Кассия. |
Consul Tsezon Fabius has got in 479 BC political support of plebeians in Rome. |
Консул Цезон Фабий получил политическую поддержку плебеев в Риме. |