Financial Counsellor, Ecumenical Patriarchate of Constantinople |
Финансовый советник, экуменический патриархат Константинополя |
The Turks told folk tales of shape shifting jackals at the fall of Constantinople. |
Турки рассказывали истории о шакалах-перевёртышах во времена падения Константинополя. |
To Kiev from Constantinople there arrived architects who were employed by Tsarina Heavenly in the palace in Vlaherna. |
В Киев из Константинополя прибыли зодчие, которых наняла на работу сама Царица Небесная в своем дворце во Влахерне [280]. |
Kippers made from herring caught in the North Sea could be found in markets as far away as Constantinople. |
Копчения из сельди, выловленной в Северном море, появлялись даже на рынках Константинополя. |
By 1400 a Latin translation of Ptolemy's Geographia reached Italy coming from Constantinople. |
В 1400 году в Италию из Константинополя попал перевод на латинский язык Географии Птолемея. |
The fall of Constantinople, or Nicolas de Staël committing suicide. |
Про взятие Константинополя или историю самоубийства Николя де Сталя, не знаю. |
If this be true he was a native of Constantinople. |
По свидетельству Хониата, молодой человек был родом из Константинополя. |
In 1453 the Ottoman fleet participated in the historic conquests of Constantinople, Gökçeada, Lemnos and Thasos. |
В 1453 году османский флот участвовал в историческом захвате Константинополя, после чего захватил острова Гёкчеада, Лемнос, Тасос. |
According to Per Thomsen, the Old Russian form influenced an Old Norse appellation of Constantinople, Miklagard (Mikligarr). |
По словам Пера Томсена, древнерусская форма повлияла на древнескандинавское название Константинополя Miklagard (Мikligarr). |
In March 1281 a relief force from Constantinople under the command of Michael Tarchaneiotes was able to drive off the besieging Sicilian army. |
В марте 1281, войско из Константинополя под командованием Михаила Тарханиота удалось отогнать осаждавших город сицилийцев. |
Pococke had a long-standing interest in the subject, which he had talked over with Grotius at Paris on his way back from Constantinople. |
Этот план он обсуждал с Гроцием в Париже на обратном пути из Константинополя. |
At the age of 18 Leigh Fermor decided to walk the length of Europe, from the Hook of Holland to Constantinople (Istanbul). |
В возрасте 18 лет Ли Фермор решил пройти Европу пешком, от Хук-ван-Холланда до Константинополя. |
In 1844 the company grew again when it acquired First Danubian Steam Navigation Company's line via Constantinople to Smyrna along with all its equipment. |
В 1844 году компания поглотила компанию First Danubian Steam Navigation Company's, перехватив её линию из Константинополя в Смирну. |
After returning to base he then piloted a Handley Page bomber on a raid to Constantinople. |
Затем, управляя бомбардировщиком компании Handley Page, он вылетел на рейд Константинополя. |
In 447 he was put at the head of an Isaurian unit and entrusted with the defence of Constantinople from Attila. |
В 447 году Зенон встал во главе исаврийских подразделений на защиту Константинополя в связи с вторжением Аттилы. |
At any rate, when the army rebelled against Maurice in 602, Comentiolus was entrusted with the defence of the Walls of Constantinople. |
Когда в 602 году византийская армия взбунтовалась против Маврикия, Коментиолу была поручена защита стен Константинополя от войск восставших. |
The Avars also began to raid Thrace, threatening commerce and agriculture, even near the gates of Constantinople. |
Кроме того, авары начали поход на Фракию, угрожая имперской торговле и сельскому хозяйству, и дошли до самых ворот Константинополя. |
Constantinople's defenders were under the command of Patriarch Sergius and the patrician Bonus. |
Обороной Константинополя командовали патриарх Сергий и патрикий Бон. |
If I'm right, one of his relatives on his father's sie was a knight that fought for the Knights Templar in the sack of Constantinople. |
Если я прав, один из его родственников со стороны отца участвовал, как рыцарь Ордена Тамплиеров, в разграблении Константинополя. |
According to the Patria of Constantinople, the construction of this cistern, which lay in the twelfth region of Constantinople, occurred under Emperor Anastasius I (r. |
Согласно «Patria Konstantinupoleos», строительство цистерны на седьмом холме Константинополя проводилось при императоре Анастасии I (пр. |
In 614 Shahin was able to campaign all the way across Anatolia to Chalcedon on the shore of the Bosphoros opposite Constantinople. |
В результате в 614 году Шахин получил возможность проводить военные операции повсюду от Анатолии до Халкидона на побережье Босфора напротив Константинополя. |
In 1858, migrants from the region of Poltava settled there, followed a little later by the Greeks of Constantinople. |
В 1858 году здесь поселились переселенцы из Полтавской губернии, позднее появились и греки, выходцы из Константинополя. |
Artabasdos and his sons were publicly blinded and relegated to the monastery of Chora on the outskirts of Constantinople. |
Артавазд и его сыновья были ослеплены, проведены в позорной процессии и заточены в монастыре Хора на окраине Константинополя. |
After several cities in the area of Constantinople went over to the younger Andronikos, another agreement in July 1322 restored the previous status quo. |
После того, как несколько городов в районе Константинополя перешли под знамена Андроника-младшего, новое соглашение в июле 1322 года восстановило статус-кво. |
Theodore the Synkellos has a surviving speech, which was made during the Siege of Constantinople in 626, that contains useful information for some events. |
От Феодора Синкелла сохранились некоторые речи, сочинённые во время осады Константинополя в 626 году и содержащие полезную для изучения некоторых событий информацию. |