Английский - русский
Перевод слова Consistently
Вариант перевода Устойчиво

Примеры в контексте "Consistently - Устойчиво"

Примеры: Consistently - Устойчиво
By increasing cross-border trade at various production stages, the expansion of global value chains contributed to trade growing consistently faster than GDP, and to the resulting higher trade-to-GDP ratio. В результате увеличения трансграничной торговли в различных производственных звеньях расширение глобальных цепочек создания стоимости, в частности, способствовало тому, что торговля по темпам роста устойчиво опережала увеличение ВВП и в результате доля торговли в ВВП росла.
NWT education levels have improved steadily and consistently in the past 10 years. За последние десять лет устойчиво и неуклонно повышался уровень образования в СЗТ.
Although it is estimated that infant and child mortality have declined consistently in all developing regions since 1970, the evidence suggests that the pace of decline may have begun to slow down during the 1980s, particularly among least developed countries. Хотя, по оценкам, младенческая и детская смертность устойчиво снижается во всех регионах развивающихся стран с 1970 года, имеющиеся данные дают основания полагать, что темпы такого снижения очевидно начали замедляться в 80-х годах, особенно среди наименее развитых стран.
Thirdly, the management of the fund should be transparent so that those in need can benefit effectively from it. Finally, no commitment we declare today will achieve the desired results if adequate resources are not provided consistently and sustained over time. Наконец никакие обязательства, о которых мы заявляем сегодня, не дадут желаемых результатов, если не будут со временем последовательно и устойчиво предоставляться необходимые ресурсы.
Though overall fatality rates in the ECE region have been consistently falling over the course of the past two decades, as can be seen in chart 2 below, in certain subregions numbers are still persistently high. И хотя общие коэффициенты смертности в регионе ЕЭК неуклонно снижались в последние два десятилетия, как показано ниже на диаграмме 2, в некоторых субрегионах эти показатели по-прежнему остаются устойчиво высокими.