One must also bear in mind that the main criteria for validating a testimony are clarity, accuracy, coherence and consistency. |
Не следует забывать о том, что основными критериями достоверности показаний являются четкость, точность, связность и непротиворечивость информации. |
The issue: consistency of national accounts time series is required by all users in order to follow the development of the economy over time, to conduct macroeconomic analysis, and to make forecasting and economic modelling. |
Тема: Непротиворечивость экономических рядов национальных счетов является требованием всех пользователей, позволяющим отслеживать поведение экономики во времени, проводить макроэкономический анализ и разрабатывать прогнозы и экономические модели. |
Consistency over time between results based on national accounts and those based on PPP. |
Временная непротиворечивость между результатами, опирающимися на национальные счета, и результатами, опирающимися на ППС. |
Obtain consistency between data sources. |
Необходимо обеспечить непротиворечивость источников данных. |
Although consistency is a desirable feature of attitudes, an excessive drive for consistency is another potential source of bias because it may prevent people from neutrally evaluating new, surprising information. |
И хотя постоянство (непротиворечивость) является желательной характеристикой отношений, чрезмерное стремление к постоянству - потенциальный источник предубеждения, поскольку оно может помешать человеку нейтрально оценивать новую, неожиданную информацию. |