The hotel is situated in the downtown area, in a magnificent classic Florentine-style building in front of the Congress Centre. |
Отель располагается в историческом центре города в великолепном классическом здании в флорентийском стиле, прямо напротив знаменитого конгресс-центра. |
The EBU confirmed on 22 June that the Forum Hall of the Prague Congress Centre would host the competition. |
После чего 22 июня Европейский вещательный союз объявил, что соревнование состоятся в зале конгресс-центра Праги. |
A 2-minute walk takes you to the Berlin Congress Center (BCC), while the AquaDom & Sealife Centre can be reached on foot in 10 minutes. |
За 2 минуты Вы сможете дойти до Берлинского конгресс-центра (BCC), а до аквариума AquaDom и экскурсионно-познавательного центра Sealife Centre - за 10 минут. |
Stylish Hotel Fiera is located in a convenient area near Verona's Congress Centre, just a bus ride from Verona town centre and at walking distance from the train station. |
Стильный отель Fiera расположен в удобном районе неподалеку от Конгресс-Центра Вероны. До железнодорожного вокзала Вы без труда сможете добраться пешком, а до центра города в считанные минуты на автобусе. |
For some exiting night-life, you can visit the Leidseplein, at only 10 minutes walking distance. The RAI Congress Centre is easy to reach on foot or by public transport. |
Знаменитый парк Вонделя находится всего в нескольких минутах ходьбы от отеля.Прогулка до площади Лейдсплейн с интереснейшими ночными клубами занимает всего 10 минут.До конгресс-центра RAI легко добраться пешком или на общественном транспорте. |
Set just a few minutes away from Monaco's Congress Centre and 5 minutes away from Monte-Carlo's Casino in a lively district, the residence offers an ideal place to stay for business travellers and... |
Апарт-отель Adagio City Aparthotel Monaco Palais Joséphine расположен в оживлённом районе, всего в 5 минутах от казино Монте-Карло и в нескольких минутах от конгресс-центра Монако. |
This centrally located first-class hotel in the heart of the town centre is within walking distance of the historical old town and the main shopping street "Maria-Theresien-Straße", as well as the main train station and the Congress Center. |
Этот первоклассный отель расположен в самом сердце города, в нескольких минутах ходьбы от Старого города и главной торговой улицы Мариа-Терезиен-Штрассе, а также от центрального железнодорожного вокзала и конгресс-центра. |
The Kongresshaus (congress centre) can easily be reached by foot. |
До конгресс-центра можно без труда добраться пешком. |
The Austria Trend Hotel Congress is located next to the Congress and Exhibition Centre of Innsbruck, opposite the new "Hungerburgbahn" (funicular) and just a few steps from the historical city centre. |
Austria Trend Hotel Congress расположен около выставочного и конгресс-центра Инсбрука, напротив нового фуникулера (Hungerburgbahn)и всего в нескольких шагах от исторического центра города. |
The Austria Trend Hotel Congress is perfectly situated close to the Congress Center, the theatre, the historic old town of Innsbruck and many shopping opportunities. |
Отель Austria Trend Hotel Congress занимает отличное месторасположение вблизи конгресс-центра, театра, исторического района Инсбрука и многочисленных магазинов. |
The Centre replaces the Ottawa Congress Centre, which opened in 1983 and is built on the site of the Ottawa Congress Centre building which was demolished in 2008-2009. |
Открыт в апреле 2011 г. вместо прежнего Оттавского конгресс-центра, англ. Ottawa Congress Centre, открытого в 1985 г. и снесённого в 2008-2009. |
The Zoologischer Garten station is 50 metres from the hotel, and provides direct connections to the Olympic stadium, the ICC congress centre, the main railway station, Potsdamer Platz, Alexanderplatz and Schoenefeld Airport. |
Станция метро Zoologischer Garten расположена всего в 50 метрах от мотеля: отсюда Вы по прямой линии сможете доехать до Олимпийского стадиона, конгресс-центра ICC, главного железнодорожного вокзала, Потсдамской площади, площади Александерплатц и аэропорта Schoenefeld. |
Hôtel Helvétique benefits from a central location near the beach, coach and train stations, the Acropolis congress centre and the port. |
От отеля рукой подать до пляжа, автобусного и железнодорожного вокзала, конгресс-центра "Акрополис" и порта. |
The Congress Centre, a two-storey building attached to the hotel by a walkway, consists of a large Congress Hall with a gallery offering a total capacity of up to 1,000 people in theatre style, of whom 350 would be located on the gallery. |
Соединенное с гостиницей переходом, двухэтажное здание Конгресс-центра состоит из большого Конгресс-зала с галереей, рассчитанных в общей сложности на 1000 мест с театральной рассадкой, из которых 350 мест расположены в галерее. |
Offering a fusion of luxury and serenity, this beach front hotel is 2 minutes' walk from Grimaldi Forum Congress Centre. |
Этот расположенный на берегу моря отель, приглашает своих гостей насладиться сочетанием роскоши и покоя. Отель находится в 2 минутах ходьбы от конгресс-центра "Гримальди Форум". |
The Mercure Bergamo is set in a stately and elegant building in the centre of Bergamo, Palazzo Dolci, opposite to Papa Giovanni Congress Center and near Donizetti Theatre. |
Отель Mercure Bergamo расположен в величественном и элегантном здании Палаццо Дольчи в самом центре Бергамо, напротив конгресс-центра Papa Giovanni и неподалеку от театра Доницетти. |