Английский - русский
Перевод слова Confusing
Вариант перевода Сложно

Примеры в контексте "Confusing - Сложно"

Примеры: Confusing - Сложно
Honey, I know all this is so confusing... Милая, я знаю, все очень сложно.
And if that's too confusing for you, then maybe we should stop. Если это слишком сложно для тебя, тогда возможно нам надо остановиться.
I know how confusing it can be to pretend to love someone who is your enemy. Я знаю на сколько сложно притворяться что ты любишь кого-то кто является твоим врагом.
I know things are confusing right now With your mother and I living apart. Я знаю, вам сложно видеть, что мы с мамой не живем вместе.
I thought that, as he got weaker, as the cancer got worse, that it would be less confusing for them. Я думала, когда он станет слабее, когда станет хуже, то будет уже не так сложно для них.
Don't you find that a tad bit confusing, considering Captain Grover's first name is Lou? Тебе не кажется, что это сложно, учитывая, что капитана Гровера зовут Лу?
It is confusing and frightening. Всё так сложно и это меня пугает.
It's just, it's too confusing. Это... Это слишком сложно.
It's all so confusing. Это всё так сложно.
It's so confusing. Как же это сложно.
That's very confusing, isn't it? Это очень сложно, правда?
I know this is confusing. Знаю, это сложно.
Ikea stuff is confusing. С Икеей так сложно.
I applied to my bank and a couple of others, but soon realized that the whole thing is confusing and takes a lot of time. Обратилась в свой банк, а затем ещё в несколько других банков, но вскоре поняла, как всё это сложно и сколько времени занимает.
I know how confusing this whole thing with your dad and I must be. Я понимаю, как сложно понять ситуацию между мной и твоим отцом.
It's just so complicated and confusing. Это все так сложно и запутанно.
It's just difficult sometimes, you know, confusing. Знаете, просто это временами сложно, запутываешься.
Look, I know how difficult and confusing all this must be. Слушай, я знаю, как сложно и непонятно это может быть.
Well, it can get real confusing. Ну, иногда это сложно объяснить.
Like, why do girls have to be so confusing? Ну почему девчонок так сложно понять?
I know it's really confusing, so let's back up. Я знаю, это сложно понять, так что вернемся к началу.
I just wish things weren't so messed up 'n' confusing, that's all Мне просто не хочется, чтобы всё было так сложно и запутано.
Complicated, confusing, frustrating. Сложно, неловко, обескураживающе.
Its traces are subtle, confusing. Его невероятно сложно обнаружить.
This is so complicated and confusing. это слишком сложно и запутанно.