| Honey, I know all this is so confusing... | Милая, я знаю, все очень сложно. |
| And if that's too confusing for you, then maybe we should stop. | Если это слишком сложно для тебя, тогда возможно нам надо остановиться. |
| I know how confusing it can be to pretend to love someone who is your enemy. | Я знаю на сколько сложно притворяться что ты любишь кого-то кто является твоим врагом. |
| I know things are confusing right now With your mother and I living apart. | Я знаю, вам сложно видеть, что мы с мамой не живем вместе. |
| I thought that, as he got weaker, as the cancer got worse, that it would be less confusing for them. | Я думала, когда он станет слабее, когда станет хуже, то будет уже не так сложно для них. |
| Don't you find that a tad bit confusing, considering Captain Grover's first name is Lou? | Тебе не кажется, что это сложно, учитывая, что капитана Гровера зовут Лу? |
| It is confusing and frightening. | Всё так сложно и это меня пугает. |
| It's just, it's too confusing. | Это... Это слишком сложно. |
| It's all so confusing. | Это всё так сложно. |
| It's so confusing. | Как же это сложно. |
| That's very confusing, isn't it? | Это очень сложно, правда? |
| I know this is confusing. | Знаю, это сложно. |
| Ikea stuff is confusing. | С Икеей так сложно. |
| I applied to my bank and a couple of others, but soon realized that the whole thing is confusing and takes a lot of time. | Обратилась в свой банк, а затем ещё в несколько других банков, но вскоре поняла, как всё это сложно и сколько времени занимает. |
| I know how confusing this whole thing with your dad and I must be. | Я понимаю, как сложно понять ситуацию между мной и твоим отцом. |
| It's just so complicated and confusing. | Это все так сложно и запутанно. |
| It's just difficult sometimes, you know, confusing. | Знаете, просто это временами сложно, запутываешься. |
| Look, I know how difficult and confusing all this must be. | Слушай, я знаю, как сложно и непонятно это может быть. |
| Well, it can get real confusing. | Ну, иногда это сложно объяснить. |
| Like, why do girls have to be so confusing? | Ну почему девчонок так сложно понять? |
| I know it's really confusing, so let's back up. | Я знаю, это сложно понять, так что вернемся к началу. |
| I just wish things weren't so messed up 'n' confusing, that's all | Мне просто не хочется, чтобы всё было так сложно и запутано. |
| Complicated, confusing, frustrating. | Сложно, неловко, обескураживающе. |
| Its traces are subtle, confusing. | Его невероятно сложно обнаружить. |
| This is so complicated and confusing. | это слишком сложно и запутанно. |