Английский - русский
Перевод слова Confusing
Вариант перевода Путает

Примеры в контексте "Confusing - Путает"

Примеры: Confusing - Путает
She is always confusing salt with sugar. Она постоянно путает соль и сахар.
To worsen the matter, Jerry shows up, confusing Javier. Далее появляется Джерри, который путает Хавьера.
An abbreviated form of the argument does make these claims, by confusing probability with certainty. Сокращённая форма DA, однако, делает эти утверждения, поскольку путает вероятности с однозначностью.
But she's confusing the past with the present. Но она путает прошлое с настоящим.
I'm afraid my right honourable friend is confusing fact with fiction. Боюсь, мой почтенный друг путает реальность с вымыслом.
Obviously, he's delusional, but given that Nikki Heat is based on Detective Beckett, maybe he's confusing the two. Ясно, что он бредит, но учитывая, что образ Никки Жары списан с детектива Беккет, возможно, он путает их.
The rep adds: "Perhaps she is confusing him with someone else." Представитель добавил: «Возможно, она путает его с кем-то другим».
The practice of adopting inconsistent decisions on a case-by-case basis reflected badly on the Committee and was confusing for those who wished to take advantage of the procedure under the Optional Protocol. Практика принятия непоследовательных решений в каждом отдельном случае создает отрицательное впечатление о Комитете и путает тех, кто хотел бы воспользоваться процедурой в соответствии с Факультативным протоколом.
He's constantly confusing', confounding' the British henchmen Ev'ryone give it up for America's favorite fighting Frenchman! Он постоянно путает и ставит в тупик британских прихвостней, приветствуйте любимого воинственного француза всей Америки!
His delegation had the impression that the delegation of the United States was confusing the concepts of "competence" and "exercise of competence". Как представляется делегации Франции, делегация Соединенных Штатов путает понятие «юрисдикция» с понятием «осуществление юрисдикции».
On the issue of compensation, the petitioner submits that the State party is confusing the issue of legal aid and compensation, and submits that he would have been entitled to legal aid even if the Committee had not found a violation of the Convention. По вопросу о компенсации заявитель отмечает, что государство-участник путает вопросы юридической помощи и компенсации, и утверждает, что он имел бы право на получение юридической помощи, даже если бы КЛРД не установил нарушение Конвенции.
No, Dwight is confusing you. Нет, Дуайт вас путает.
He is confusing the reference with the name. Он путает ссылку с названием.
6.6 Counsel explains that the author has been confusing what happened at which hearings, and that this explains the inconsistencies of his claims concerning the interpretation. 6.6 Адвокат поясняет, что автор путает последовательность рассмотрения различных вопросов в ходе слушаний, чем и обусловлены несоответствия в его утверждениях относительно толкования.
We wish to reaffirm that this is the result of a misunderstanding caused by the unprofessional approach of the Special Commission in confusing the main elements with the marginal elements and the requirements of disarmament with other requirements. Мы хотели бы еще раз заявить о том, что это является результатом недоразумений, вызываемых непрофессиональным подходом Специальной комиссии, которая путает основные элементы с элементами побочными и требования разоружения с другими требованиями.
I think he's confusing me with someone else. Мне кажется, он меня с кем-то путает.