Английский - русский
Перевод слова Confuse
Вариант перевода Путать

Примеры в контексте "Confuse - Путать"

Примеры: Confuse - Путать
Yes, but we shouldn't confuse courage with carelessness. = Да, но мы не должны путать храбрость с безрассудством и бравадой.
You must never confuse your feelings with your duties Alexander. Ты никогда не должен путать свои чувства со своим долгом, Александр.
Do not confuse Conrad's actions with mine. Не надо путать меня с Конрадом.
We must not confuse dissent with disloyalty. Мы не должны путать несогласие с неверностью.
Well, your father's already started to forget names and confuse things. Твой отец уже начал забывать имена и всё путать.
You've been very generous, but we wouldn't want to confuse Andy with different methods. Вы были очень великодушны, но не стоит путать Энди разными методами.
Historically, administrations have tended to confuse measures taken with results obtained. Исторически представители государственной власти имели склонность путать действия с результатами.
It is very important not to confuse terrorism with other political questions. Очень важно не путать терроризм с другими политическими вопросами.
It is important not to confuse weapons of mass destruction and nuclear non-proliferation with programmes for the peaceful uses of nuclear energy. Важно не путать оружие массового уничтожения и нераспространение ядерного оружия с программами мирного использования ядерной энергии.
It is also a reason for not trying to confuse decisions of policy with obligations under international law. Это также основание не путать политические решения с обязательствами по международному праву.
As a link is possible to upload files and emails, Texy is transformed into a form that should confuse the spambots. В ссылке можно загружать файлы и электронные письма, Тёху преобразуется в форму, которая стоит путать спам-ботов.
It's a dangerous thing to confuse children with angels. Вот чем опасно путать детей с ангелами.
A good imagination is necessary, but it can be dangerous to confuse it with real life. Хорошее воображение необходимо, но опасно путать его с реальной жизнью.
An even more troublesome fallacy is that people tend to confuse price levels with rates of price change. Еще более неприятная ошибка заключается в том, что люди имеют тенденцию путать ценовые уровни с темпами изменения цен.
Why would anyone possibly confuse you with me? С чего вдруг люди будут путать меня с тобой?
And people say it's not okay To ever confuse the two. И говорят, что не следует путать две эти вещи.
It's a wonder how even the most educated of people can confuse a predilection for men with one for boys. Удивительно, что даже самые образованные люди могут путать пристрастие к мужчинам с пристрастием к мальчикам.
Tolstoy wrote that our biggest mistake is to confuse the pretty with the good. Толстой писал, что самая большая ошибка - путать красивое с хорошим.
The layout is designed to confuse the uninitiated. Библиотека построена так, чтобы путать непосвящённых.
We mustn't confuse what's impossible with what's implausible. Однако, не стоит путать невозможное с невообразимым.
One should never confuse need with fetish. Не надо путать необходимость с фетишем.
Therefore, due attention should be paid in order not to confuse or equate efficiency and effectiveness. Поэтому необходимо уделять должное внимание необходимости не путать и не отождествлять понятия действенности и эффективности.
One should not confuse positive macroeconomic performance and GDP growth with development. Улучшение макроэкономических показателей и рост ВВП не следует путать с развитием.
For all the achievements of recent years, we must not confuse progress with success. Несмотря на достижения последних лет, мы не должны путать прогресс с успехом.
At the same time, it is important not to confuse health status with its antecedents and sequalae. В то же время, важно не путать состояние здоровья с предшествующими обстоятельствами и последствиями.