Английский - русский
Перевод слова Confuse
Вариант перевода Путать

Примеры в контексте "Confuse - Путать"

Примеры: Confuse - Путать
One delegate warned the Working Group not to confuse poverty with underdevelopment and indicated that, while the former was a universal phenomenon, the latter was not. Один из делегатов заявил, что Рабочей группе не следует путать нищету с недостаточным уровнем развития, и указал, что если первое явление носит всеобщий характер, то этого нельзя сказать о втором.
It was important not to confuse countries which traditionally had a poor payment record with Member States which were not in arrears but which owed the Organization certain sums as a result of recent appeals for funds. Она считает, что не следует путать традиционных неплательщиков с теми государствами-членами, у которых нет задолженности по начисленным взносам, но которым предстоит выплатить Организации определенные суммы вследствие недавнего привлечения средств.
If we confuse cause and effect, if we apply justice selectively, and if we pander to more one-sided initiatives that assert sweeping rights but ignore well-founded responsibilities, we will only encourage a strategy of terrorism and push the day of peace further into the future. Если мы будем путать причину со следствием или избирательно применять принцип справедливости и потворствовать односторонним инициативам, которые предусматривают самые широкие права, но игнорируют четко обоснованную ответственность, мы лишь будем поощрять стратегию терроризма, отодвигая наступление дня мира в далекое будущее.
Not confuse quail with lettuce Не надо путать грешное с праведным.
But one should not confuse corporate welfare with a Keynesian stimulus. Однако не стоит путать корпоративное благосостояние с кейнсианскими стимулами.
You can't confuse votes with love. Нельзя путать любовь и голоса.
Don't want to confuse our listeners. Не хочется путать слушателей.
And I don't want to confuse her. И ее не хочу путать.
And in order not to confuse my son... Чтобы не путать сына...
Do not confuse with Šķirotava station. Не путать со станцией Ружино.
I didn't mean to confuse things. Я не хотел всё путать.
No need to confuse it with reality Незачем путать их с реальностью.
We must confuse the enemy. Мы должны путать врага.
Why confuse the people? Зачем тогда людей путать?
However, according to Long the "outer representative" was "an interesting and instructive example of Labyrinthos Mythologicus, ... a ploy," and which was designed to "intrigue, select, test, confuse, annoy, mislead". Тем не менее, по словам Лонга, «внешний представитель» был «интересным и поучительным примером для общества, который был разработан для того, чтобы интриговать, отбирать, проверять, путать, раздражать».
It should not, however, micromanage staff or confuse outputs (such as the number of reports produced) with outcomes (whether expenditure would translate into results in terms of improved security, prosperity or protection of rights). При этом Комитету не следует детально контролировать работу по обеспечению кадрового управления и не следует путать запланированные мероприятия (например, подготовка ряда докладов) с показателями достижения результатов (будет ли получена отдача от расходов с точки зрения повышения уровня безопасности, повышения благосостояния или защиты прав).