Английский - русский
Перевод слова Confuse
Вариант перевода Запутывать

Примеры в контексте "Confuse - Запутывать"

Примеры: Confuse - Запутывать
Laila, we mustn't confuse her. Лайла, не надо ей запутывать.
Said they didn't want to confuse him. Сказали, что не хотели его запутывать.
GUAM States do not intend to confuse or change current formats of the settlement process of these conflicts and processes of their settlement. Государства ГУАМ не намерены запутывать или менять нынешние форматы процесса урегулирования этих конфликтов и процедуры их улаживания.
These signals would confuse the satellites by sending wrong or misleading instructions. Эти сигналы будут запутывать спутники, посылая неверные или обманчивые указания.
And I don't want to confuse her. Да и её не хочется запутывать.
It is also not the time to confuse or embroil the responsibility to protect with other reforms that may be necessary within the United Nations. Сейчас также не время запутывать вопрос об обязанности защищать или увязывать его с другими реформами, которые могут быть необходимы в системе Организации Объединенных Наций.
Sir Nigel Rodley, referring to the Malakhovsky and Pikul v. Belarus case, asked for clarification on the Committee's options, as he did not wish to confuse the situation or make any new departures before the Working Group on Communications had commented. Сэр Найджел Родли, ссылаясь на дело «Малаховский и Пикуль против Беларуси», просит разъяснить варианты Комитета, так как он не хочет запутывать ситуацию или же вносить какие-либо новые изменения до представления замечаний Рабочей группы по сообщениям.
I just don't want to confuse things, Ciara. Я просто не хочу снова все запутывать.
The Tor Project encourages developers to use the name Tor in ways that do not confuse the public about the source of anonymity software and services. Проект Тог поддерживает разработчиков в использовании названия Тог таким образом, чтобы не запутывать пользователей в вопросах анонимности программного обеспечения и сервисов.
The most plausible of those is that some groups and individuals who are not prepared to face up to the evidence against them prefer to confuse the issue as they rush to obtain support against the process. Самая главная из них состоит в том, что некоторые группы и отдельные лица, которые не готовы иметь дело с выдвинутыми против них доказательствами, предпочитают всячески запутывать этот вопрос, предпринимая попытки заручиться поддержкой против этого процесса.