Английский - русский
Перевод слова Confronting
Вариант перевода Борьбу с

Примеры в контексте "Confronting - Борьбу с"

Примеры: Confronting - Борьбу с
In confronting these problems we who govern must assume our responsibilities and give priority to policies affecting the young, especially those geared towards fighting youth unemployment. Сталкиваясь с этими проблемами, мы, находящиеся в системе государственного управления, должны принять на себя ответственность и уделить приоритетное внимание политическим стратегиям, нацеленным на молодежь, в особенности тем из них, которые нацелены на борьбу с безработицей среди молодежи.
In the twenty-first century, we cannot address the dangers and threats now confronting the world with military and political measures alone. В XXI веке нельзя вести борьбу с опасностями и угрозами, с которыми сталкивается сегодня человечество, лишь с помощью военных и политических мер.
However, humanity is still confronting one of the deadliest diseases in history, which has taken more than 25 million lives throughout the world. Однако человечество все еще ведет борьбу с этим - одним из самых смертоносных в его истории - заболеванием, от которого в различных частях планеты умерло более 25 миллионов человек.
Brazil seemed to be confronting its legacy of racism and questioning the national ideology of racial democracy which had hidden the reality of racism for a long time. Как представляется, Бразилия ведет борьбу с расистским наследием и пересматривает национальную идеологию расовой демократии, под покровом которой в течение долгого времени таились расистские реалии.
This will ultimately lead to the adoption and implementation of a number of international measures that, in sum, aim at confronting and combating illicit trade in rough diamonds. В конечном итоге это позволит принять и осуществить ряд международных мер, которые в своей совокупности должны быть направлены на решение проблемы незаконной торговли необработанными алмазами и борьбу с этой торговлей.