The international community should confront terrorism with the requisite resolve and firmness, but it must do so fairly and objectively. |
Международное сообщество должно противостоять терроризму с адекватной решимостью и твердостью, однако делать это надо справедливым и объективным образом. |
In addition, the church is called to more directly confront global concerns of an ethical nature. |
Кроме того, церковь призвана ещё в большей степени непосредственно противостоять глобальным проблемам этического характера. |
I don't know how strongly I should confront Sam and the detective... |
Я не знаю, насколько сильно я должна противостоять Сэму и детективу... |
I plan on using it to find and confront my accuser. |
Я собираюсь найти моих обвинителей и противостоять им. |
None of this is to deny that Mexico still must confront other significant problems. |
Ничто из этого не отрицает то, что Мексика все еще должна противостоять другим важным проблемам. |
The leaders who will take power after this year's transitions will confront this fundamental reality. |
Руководители, которые примут власть после перемен этого года, вынуждены будут противостоять этой фундаментальной реальности. |
They could not confront myself, with myself as a normal human being. |
Они не могли противостоять мне, мне, как обычному человеку. |
Lee also must confront factors beyond his control, such as soaring oil prices and the global credit crunch. |
Ли приходится противостоять также не зависящим от него факторам, таким как растущие цены на нефть и глобальное ограничение кредита. |
So we don't confront them. |
Так что мы не будет противостоять им. |
And ESU officers are approaching the building entrance to allegedly confront Luke Cage. |
А офицеры полиции приближаются ко входу предположительно чтобы противостоять Люку Кейджу. |
And confront him now you must, or all we have fought for will be for nothing. |
Противостоять ему должен ты или все, за что мы сражались напрасным станет. |
We need to create a space in your mind where you can confront him. |
Мы должны найти в твоей голове такое место, где ты можешь противостоять ему. |
The membership must confront the crisis before it spirals out of control. |
Все члены Организации должны противостоять этому кризису, пока он не вышел из-под контроля. |
I guess that I go home and I confront Hannah. |
Думаю, что пойду домой и 6уду противостоять Ханне. |
We must confront and settle the financial crisis which weighs so heavily on our Organization. |
Мы должны противостоять и решать проблемы финансового кризиса, который тяжким бременем лег на Организацию. |
The community of nations must now confront another danger: drugs. |
Сейчас сообщество государств вынуждено противостоять еще одной опасности: наркотикам. |
The international community must face up to the task and confront the problem globally. |
Международное сообщество должно быть готово решать эту проблему и противостоять ей на глобальном уровне. |
We can confront this pandemic and turn it back. |
Мы можем противостоять этой пандемии и обратить ее вспять. |
We must go beyond that to understand its nature, confront it at every level and defeat it. |
Мы должны идти дальше и понять его характер, противостоять ему на всех уровнях и победить его. |
Europeans have to adjust to it, rise to its challenges, and confront competition from the emerging powers. |
Европейцы должны к нему приспособиться, расти, сталкиваясь с его проблемами, и противостоять конкуренции со стороны развивающихся государств. |
But, at some point, we will confront some limit to growth. |
Но, в определенный момент, мы станем противостоять определенным границам роста. |
We must also confront the deliberate and wilful human imposition of physical disaster. |
Мы должны также противостоять и умышленному, преднамеренному навлечению физических бедствий деятельностью человеческой. |
We must confront the danger with open eyes, and unbending purpose. |
Противостоять же такой опасности нам надо с открытым взором и с несгибаемой целеустремленностью. |
We shall confront these measures and any others that our enemies may devise. |
Будем же противостоять этим мерам и любым другим, какие могут выдумать наши враги. |
Together, we can and must confront those challenges. |
Совместно мы можем и должны противостоять этим вызовам. |