You don't confront your demons and defeat them. |
Ты не можешь противостоять своим демонам и, в то же время, праздновать над ними победу. |
Pixie then uses them to free Illyana so they can confront Witchfire. |
Пикси затем использует их, чтобы освободить Иллиана, чтобы они могли противостоять Огненной Ведьме. |
We must also confront those opposed to it. |
Мы должны также противостоять тем, кто выступает против мира. |
We must confront proliferation with unity and resolve wherever it occurs. |
Нам надо в единстве и решительно противостоять распространению, где бы оно ни происходило. |
Steps should be taken to prevent a recurrence of violence, hold the perpetrators accountable and confront deep-rooted prejudices and discriminatory attitudes. |
Необходимо принять меры для предотвращения повторения насилия, привлечь виновных к ответственности и противостоять глубоко укоренившимся предрассудкам и дискриминационному отношению. |
We must fully confront all of these challenges for all the women and girls in the world. |
Мы должны в полной мере противостоять всем этим проблемам ради всех женщин и девочек в мире. |
It's just that I'm not ready to go back to my house and confront everyone. |
Просто я не готова вернуться в свой дом и противостоять всем. |
So I'm guessing you'll confront Lasker tomorrow morning, at the protest. |
Думаю, завтра утром ты сможешь противостоять Ласкеру на митинге протеста. |
Well, not when the danger is something that we can confront. |
Не тогда, когда мы можем противостоять опасности. |
Why confront something when you can avoid it, right? |
Зачем противостоять чему-то, если можно просто не обращать на это внимание, так? |
Everyone after you was random, but you being the next name, that's what made me confront the Fisher King. |
Все после тебя были случайны, но ты была следующей, вот что заставило меня противостоять Королю-Рыбаку. |
Richard says that I should confront him. |
Ричард говорит, что я должна противостоять ему. |
We'll confront the people and the gladiators, and kill them all. |
Мы должны противостоять этим людям и гладиаторам, и всех и перебить. |
And if I confront him, he'll make itlook like an accident. |
А если буду противостоять, он обставит все как несчастный случай. |
As soon as she hears him blackmail me, she'll confront him. |
Как только она услышит, что он меня шантажирует она будет противостоять ему. |
You think he can confront me: |
Вам кажется, что он сможет мне противостоять: |
So that children could safely confront their darkest fears. |
Так дети учились смело противостоять своим глубоким страхам. |
As stated earlier, the international community must confront the grave threat posed by terrorism comprehensively and decisively. |
Как отмечалось ранее, международное сообщество должно всемерно и решительно противостоять серьезной угрозе, которую представляет собой терроризм. |
No country can confront terrorism on its own as terrorism knows of no territorial boundaries. |
Ни одна страна не может противостоять терроризму в одиночку, поскольку терроризм не знает государственных границ. |
We must seize this opportunity to show that we can confront terrorism. |
Мы должны воспользоваться этой возможностью, чтобы показать, что мы можем противостоять терроризму. |
Therefore, because of their nature, no country can confront them alone. |
Поэтому с учетом их характера ни одна страна не может противостоять им в одиночку. |
Therefore, the United Nations as a whole should confront that vicious malady. |
Поэтому Организации Объединенных Наций в целом должна противостоять этому порочному явлению. |
These are the actions that we must confront as we seek to consolidate and defend our democracy. |
Мы вынуждены противостоять подобным действиям по мере укрепления и защиты нашей демократии. |
Against this backdrop, the First Committee must squarely confront the challenges that the international community faces. |
В этой ситуации Первый комитет должен решительно противостоять вызовам, с которыми сталкивается международное сообщество. |
We must confront violence, bigotry and hatred even more resolutely. |
Мы должны еще решительнее противостоять насилию, фанатизму и ненависти. |