Английский - русский
Перевод слова Confidential
Вариант перевода Конфиденциальность

Примеры в контексте "Confidential - Конфиденциальность"

Примеры: Confidential - Конфиденциальность
Moreover, with the provisions of paragraph 15 of Article 21, Law 3172/03, E.S.Y.K.F. observes the National Registry of Adoptions and the National Registry of Adoptive Parents and secures their confidential character. Кроме того, в соответствии с положениями пункта 15 статьи 21 закона 3172/03 Совет осуществляет контроль за ведением Национального реестра усыновления детей и Национального реестра приемных родителей и обеспечивает их конфиденциальность.
Individual data collected about natural persons and legal entities, or about small aggregates that are subject to national confidentiality rules, are to be kept strictly confidential and are to be used exclusively for statistical purposes or for purposes mandated by legislation. Должна обеспечиваться строгая конфиденциальность собираемых индивидуальных данных о физических и юридических лицах или о небольших совокупностях, в отношении которых действуют национальные правила обеспечения конфиденциальности, и эти данные должны использоваться исключительно в статистических целях или целях, предусмотренных законодательством
protection against physical violations also in cases other than those referred to in Sections 4 and 5, against physical search, house searches or similar intrusions, and against violations of confidential communications (Section 6); З. защиты от физического насилия также в других случаях, помимо тех, которые указаны в статьях 4 и 5, защиты от личного обыска, обыска дома или аналогичных посягательств и защиты от посягательств на конфиденциальность сообщений (статья 6);
(c) Confidential, except when criminal acts committed by individuals or groups are uncovered. с) конфиденциальность, за исключением тех случаев, когда раскрываются преступные действия отдельных лиц или группировок.
I would like to remain confidential. Я хотел бы сохранить конфиденциальность.
It remains confidential, right? Это подразумевает конфиденциальность, правда?
He has to keep it confidential. Он должен соблюдать конфиденциальность.
Such information must remain confidential. Необходимо обеспечивать конфиденциальность такой информации.
Abortion is kept confidential. При этом соблюдается конфиденциальность.
This information must be kept confidential. Необходимо обеспечивать конфиденциальность такой информации.
(b) Place the application together with the attachments and annexes thereto in safe custody and ensure the confidentiality of all confidential data and information contained in the application; and Ь) обеспечивает сохранность заявки с сопроводительными документами и приложениями к ней, а также конфиденциальность всех содержащихся в заявке конфиденциальных данных и информации;
Where any information on the register is kept confidential, give an indication of the types of information that may be withheld and the frequency with which it is withheld, having regard to the requirements of article 12 (confidentiality). В тех случаях, когда сохраняется конфиденциальность какой-либо содержащейся в регистре информации, укажите те виды информации, которым может быть придан конфиденциальный статус, и как часто ей придается такой статус с учетом требований статьи 12 (конфиденциальность).
The system has to guarantee to suppliers and contractors the integrity and security of the data that they submit to the procuring entity, the confidentiality of information that should be treated as confidential and that information that they submit will not be used in any inappropriate manner. Система должна гарантировать целостность и защищенность данных, которые поставщики и подрядчики представляют закупающей организации, конфиденциальность информации, с которой необходимо обращаться как с конфиденциальной, а также обеспечивать гарантию того, что информация, которую они представляют, не будет использоваться несанкционированным образом.
the confidentiality of commercial or industrial information where national or European Community law provide for such confidentiality to protect a legitimate economic interest, including the public interest, in maintaining the confidential nature of statistical data and tax secrecy, конфиденциальность коммерческой или промышленной информации в тех случаях, когда в национальном законодательстве или в законодательстве Европейского сообщества предусмотрена такая конфиденциальность для защиты законных экономических интересов, включая интересы общественности, путем сохранения конфиденциального характера статистических данных и данных по налогообложению,
The complaint shall remain confidential. Сохраняется конфиденциальность личности жалобщика/истца.
Remember, always keep your ATM PIN confidential. Напоминаем Вам о том, что Вы должны обеспечивать конфиденциальность Вашего Пароля.
We guarantee that the information obtained will remain totally confidential. Мы гарантируем полную конфиденциальность полученной информации.
We adhere to high standards of business ethics and guarantee all information we receive is confidential. Мы придерживаемся стандартов деловой этики и гарантируем конфиденциальность информации.
I appreciate you want to keep your condition confidential until your 12-week scan. Я ценю, что вы решили сохранить конфиденциальность вашего положения до осмотра на 12 неделе.
Under Ukrainian law, the materials of a pre-trial investigation are confidential. аконодательство Украины предусматривает конфиденциальность данных досудебного следствия.
We hereby guarantee that all data and information will be treated as strictly confidential and handled for the purpose to supply you with the requested information. Обработка данных, максимальную конфиденциальность которых мы гарантируем, осуществляется для оказания услуг по предоставлению запрошенной Вами информации.
Preparation for and operation of the Data Analysis Centre as a secure environment where scientific researchers can work under licence on data too confidential for release. Подготовка и обслуживание центра по анализу данных в качестве надежной среды, в которой ученые-исследователи могут работать с данными, конфиденциальность которых не допускает их публикации.
Simbiotel Limited shall keep Customer information received at Contract conclusion or in the course of its fulfillment confidential and announce it to third parties only in the order provided by Cyprus Law. СИМБИОТЕЛ ЛИМИТЕД сохраняет конфиденциальность данных о Клиенте, полученных при заключении Договора или в ходе его исполнения и оглашает их третьим лицам только в порядке, установленном Законами Кипра.
By submitting this report, you will help Microsoft improve setup. Microsoft will treat this report as confidential and anonymous. Отправив отчет, вы поможете корпорации Майкрософт усовершенствовать программу установки. Корпорация Майкрософт гарантирует конфиденциальность и анонимность отправленных данных.
(e) Strengthen existing complaints mechanism with a view to ensuring that they are confidential and child-friendly. ё) укрепить существующие механизмы получения и рассмотрения жалоб детей, обеспечивая при этом их конфиденциальность и учет в их деятельности интересов детей.