| RICHARD: You were in the Con Dar. | Ты была во власти Кон Дар. |
| Get Con Ed on the line. | Свяжитесь с "Кон Эд". |
| It's an old Con Ed storage facility. | Это старый склад "Кон Эдисон". |
| I paid the rent, the Con Ed bill, and the phone bill, so... | Я заплатила за квартиру, заплатила по счёту от "Кон Эда" за телефон, так что... |
| I left-a the Italy 40 years ago, but do you see me-a crying in my pappardelle rustiche con salsiccia e porri? | Вот я покинул Италию сорок лет назад, но разве я лью слезы над парпаделле рустика кон зальзичча и порри? |
| I love you, Con. | Люблю тебя, Кон. |
| You too, Con. | И тебе, Кон. |
| Conrad, Connie or Con. | Конрад, Конни или Кон. |
| Five days, Con? | Пять дней, Кон? |
| It's alright, Con. | Всё хорошо, Кон. |
| Is that Lauren Con...? | Это что Лорен Кон...? |
| What's up, Con? | Ты чего, Кон? |
| Con, it's French toast. | Кон. Это тост по-французски. |
| You have to eat, Con. | Ты должен есть, Кон. |
| It's cutting weight, Con. | Нужно вес согнать, Кон. |
| Come here, Con. | Иди сюда, Кон. |
| Con, come sit here. | Кон, садись здесь. |
| What do you think, Con? | Что ты думаешь, Кон? |
| Con Stapleton, Leon! | Кон Стейплтон, Леон! |
| I'm sorry, Con. | Прости меня, Кон. |
| Look at this, Con. | Покажи. Смотри, Кон. |
| I work for Tech Con. | Я работаю на Тёх Кон. |
| This is Tech Con Flight Control. | Это Тех Кон Контроль Полетов. |
| from Tech Con Propulsion Systems. | от Тёх Кон Прямоточных Систем. |
| Where are you, Con? | Где ты, Кон? |