| Pena owned a transport company that subcontracts with Con Ed. | Пенье принадлежит транспортная компания, они субподрядчики "Кон Эдисон". |
| You could've killed someone, Con. | Ты мог убить кого-то, Кон. |
| Call your mother, Con, and ask her to come pick you up. | Позвони маме, Кон, попроси, чтобы она приехала забрать тебя. |
| You should be in your own bed, Con. | Ты должен быть в своей постели, Кон. |
| Tech Con Group - progress and people working in total harmony. | Технология Тех Кон Групп это прогресс и люди работающие в полной гармонии. |
| Available at quality Tech Con family outlets everywhere. | Доступный в качестве семейных приспособлений от Тех Кон, повсюду! |
| Teal'c, you still at Tech Con? | Тилк, ты все еще в Тех Кон? |
| Ion Pro from Tech Con Propulsion Systems, your systemwide experts in ion-drive technology. | Ион Про от Тех Кон Прямоточных Систем, ваши широкоохватные эксперты в технологии ионного двигателя. |
| Gary Con - do we fly or drive? | Гэри Кон - мы полетим или поедем? |
| In May, 2018, it was announced that Paul Ritter, Jessie Buckley, Adrian Rawlins and Con O'Neill also had joined the cast. | В мае 2018 года было объявлено, что Пол Риттер, Джесси Бакли, Эдриан Роулинс и Кон О'Нил также присоединились к актёрскому составу. |
| I've got to go to Game Con! | Я должна попасть на Гейм Кон! |
| Con, you can say hello to grandma and mum? | Кон, ты можешь сказать привет бабушке и маме? |
| Every year, the largest corporation on my planet, known as Tech Con Group, awards an extremely lucrative contract to the winner of the Loop. | Каждый год, наибольшая корпорация на моей планете известной как Тех Кон Групп, предоставляет чрезвычайно прибыльный контракт победителю Петли. |
| You can wager on the outcome at any of Tech Con Group's friendly gaming kiosks, conveniently located throughout urban centres near you. | Вы можете держать пари на результат в любом из Тёх Кон Групп киосков, удобно расположенных всюду в городских центрах около вас. |
| Tech Con Gaming Kiosks - if you don't play, you definitely won't win. | Тёх Кон Игровые Киоски если вы не будете играть, то вы определенно не победите. |
| Contact Tech Con Group Funeral Services today and make your loved one's farewell memorable beyond words. | Свяжитесь с Тех Кон Групп Ритуальными услугами сегодня и сделайте ваше любимое "прощай" незабываемым вне слов! |
| It sounds like maybe they could use a couple of bottles of Radon Shield 55, new from Tech Con Cosmetics. | Это походит на то, возможно, что они могли использовать несколько бутылок Щита Радона 55. Новинки от Тех Кон Косметикс. |
| Anyway, there is a scientist, Professor Con Slobodchikoff of Northern Arizona University, who spent 30 years studying the language of these prairie dogs. | Так вот, есть один учёный, профессор Кон Слободчиков из Университета Северной Аризоны, посвятивший 30 лет изучению языка этих луговых собак. |
| Con tells me you're doing my woman behind my back. | Скажи ему. Скажи! Кон сообщил, что ты за моей спиной имеешь мою же женщину. |
| You want to be a captain or a sailor, Con? | Капитаном хочешь быть или матросом, а, Кон? |
| Is there any way you can get me into Game Con tomorrow? | Как насчет того, чтобы провести меня завтра на Гейм Кон? |
| Con, stand there a second. | Кон, постой. Конни, постой минутку. |
| But that's not you, is it, Con? | Это не твой стиль, да, Кон? |
| Remember, this is the Vietnamese word "Con Dum." | А слово-то вьетнамское - "Кон Дом". |
| So what's the con - [All] | Так, какая кон... |