Английский - русский
Перевод слова Computer
Вариант перевода Вычислительной

Примеры в контексте "Computer - Вычислительной"

Примеры: Computer - Вычислительной
State secret protection arrangement, when processing and keeping the secret information using computer aids and (or) computerized systems. обеспечение защиты гостайны при обработке и хранении секретной информации на средствах вычислительной техники и (или) автоматизированных системах.
Metrological support at serial manufacture, service, repair, adjustment of various radio-electronic devices and units of automatic devices, computer facilities, communication, etc. метрологическое обеспечение при серийном выпуске, обслуживании, ремонте, наладке различных радиоэлектронных приборов и узлов автоматики, вычислительной техники, связи и т.п.
was established at the end of 1991. Since the beginning of its activity, it has provided services in the field of computer technology in a demanding environment. С самого начала своей деятельности наша фирма предлагает свои услуги в области использования вычислительной техники в сложных условиях.
Wenninger did complete the models, with the help of R. Buckley of Oxford University who had done the calculations for the snub forms by computer. Заметную помощь Венниджеру в их изготовлении оказал Р. Бакли из Оксфордского университета, который написал программу для расчёта размеров многогранников для вычислительной машины.
The high level of education is guaranteed by the developed infrastructure of teaching -specially equipped lecture halls, up-to-date computing technology, a great stock of professional literature in the library, language laboratories and computer classes -laboratories. Высокое качество обучения гарантируется развитой инфраструктурой учебного процесса - специально оборудованными аудиториями, современной вычислительной техникой, большим библиотечным фондом профессиональной литературы, лингафонными кабинетами и компьютерными классами-лабораториями.
Recent studies have shown that growth in computer use in the United States economy in 1992-1996 contributed between 0.32 and 0.60 of a percentage point to total output growth. По данным недавних исследований, в 1992-1996 годах рост использования вычислительной техники в экономике Соединенных Штатов Америки вызвал увеличение темпов роста совокупного производства на 0,32-0,60 процентного пункта.
And that's when we got the Internet. Von Neumann, in the '50s, did the same thing for computing; he showed you can have an unreliable computer but restore its state to make it perfect. Так получился Интернет. Фон Нейман в 50-е годы сделал то же самое для вычислительной техники; он показал, что, имея ненадёжный компьютер, можно сделать его совершенным, восстановив его состояние.
Researcher Kwabena Boahen is looking for ways to mimic thebrain's supercomputing powers in silicon - because the messy, redundant processes inside our heads actually make for a small, light, superfast computer. Исследователь Квабена Боахен ищет пути повторения всиликоне колоссальной вычислительной мощности человеческого мозга, поскольку изучение беспорядочных, характеризующихся высокойизбыточностью процессов, протекающих в голове человека, даётреальный толчок для создания небольшого, лёгкого и супер быстрогокомпьютера.
The creation of the family of model high-performance personal computer complexes with parallel architecture (personal clusters) is planned in the frame of the program "TRIADA". Результаты комплексной реализации программы «СКИФ» позволили выйти на собственный путь развития конкурентоспособной высокопроизводительной вычислительной техники, уровень которой соответствует прогнозируемым требованиям со стороны широкой категории пользователей.
László "Les" Bélády (born April 29, 1928 in Budapest) is a Hungarian computer scientist notable for devising the Bélády's Min theoretical memory caching algorithm in 1966 while working at IBM Research. Bélády László; род. 29 апреля 1928 (1928-04-29), Будапешт) - венгерский и американский учёный в области информатики и вычислительной техники, известный благодаря разработке Минимума Белади, теоретического алгоритма кэширования памяти, который он создал в 1966 году, работая в IBM Research.
And as a computer scientist, what this means is that I've been able to build models that can predict all sorts of hidden attributes for all of you that you don't even know you're sharing information about. Как учёному в области вычислительной техники, мне это дало возможность построить модели, которые могут предсказывать все виды скрытых атрибутов для всех вас, информацию о которых вы раскрываете, даже не догадываясь об этом.
Costs associated with an electronic reporting mode relate almost exclusively to labour. Inputs would be required from a computer engineer to programme the initial electronic data checks, relying on labour inputs from the regulator's administrative staff. Затраты, связанные с электронным методом представления отчетности, практически полностью относятся к оплате труда специалиста по вычислительной технике, который необходим для программирования исходной проверки электронных данных, а также административного персонала регулирующего органа, помогающего ему в решении этой задачи.
"The Complexity of Songs" is a journal article published by computer scientist Donald Knuth in 1977, as an in-joke about computational complexity theory. «Оценка сложности песен» (англ. The Complexity of Songs) - статья, опубликованная теоретиком компьютерных наук Дональдом Кнутом в 1977 году, представляющая собой «шутку для посвящённых», связанную с теорией вычислительной сложности.
These services include legal support, linguistic services, archiving, courtroom stenography and interpretation, audio-visual, Local Area Network and computer maintenance, electronic communications and technical services. Эти услуги включают следующее: вспомогательная юридическая работа, лингвистическое обеспечение, архивирование, ведение судебных стенограмм и устный перевод на заседаниях, аудиовизуальные услуги, обслуживание местной вычислительной сети и компьютеров, организация электронной связи и технические услуги.
In fact, there is a text, and that has over a thousand uses of this first computer. вошедших в трактат, описывающий более 1000 способов использования этой первой вычислительной машины.
The aim of teaching is to provide theoretical knowledge and practical skills of designing, organizing, exploiting, maintaining and developing automated information systems in industrial, financial and credit spheres basing on the latest computer technologies, telecommunication systems, software. Целью обучения являются овладения теоретическими знаниями и практическими навыками проектирования, организации, эксплуатации, поддержки и развития автоматизированных информационных систем в промышленной и финансово-кредитной сферах на базе новейшей вычислительной техники, систем телекоммуникаций, программных средств.
(c) Delivery to the station of cargo, including a Salyut 5 B flight computer and repair equipment (cone) for repairing the pressure leak on the Spektr module; с) доставка на станцию грузов, в том числе бортовой цифровой вычислительной машины "Салют 5Б" и ремонтного оборудования (конуса) для устранения негерметичности модуля "Спектр";
The budgetary provision of $531,300 is to pay for the utilization of UNDP mainframe computer usage, mainly for the UNDP General Ledger and Financial Reporting System (GLFRS), and the UNOPS Funds Control System. Бюджетные ассигнования в размере 531300 долл. США предназначаются для покрытия расходов на использование универсальной вычислительной машины ПРООН, в основном для системы представления общей финансово-бухгалтерской отчетности ПРООН и для системы контроля фондов УОП ООН.
Data message (message): data that has semantic content and is suitable for processing or use by a user of a remote data processing system or computer network]; [ГОСТ 24402-88 Сообщение данных (сообщение) - данные, имеющие смысловое содержание и пригодные для обработки или использования пользователем системы телеобработки данных или вычислительной сети];
13% women in the electrical and computer engineering department, 99% women in nursing department (2011) Среди выпускников факультетов электротехники и вычислительной техники насчитывалось 13% женщин, среди выпускников по специальности сестринское дело - 99% женщин (2011 год)
RACK FOR A COMPUTER ENGINEERING APPARATUS СТОЙКА ДЛЯ АППАРАТУРЫ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ
Director of Computer Infrastructure and Communications Директор управления вычислительной техники и коммуникаций
From 1970 to 1992 Pentkovski worked at the Lebedev Institute of Precision Mechanics and Computer Engineering designing the supercomputers Elbrus-1 and Elbrus-2 and leading the development of the high-level programming language El-76. С 1970 года работал в Институте точной механики и вычислительной техники, где принимал участие в разработке суперкомпьютеров Эльбрус-1 и Эльбрус-2, создании языка программирования высокого уровня Эль-76.
As of 2007, he is the John Bardeen Endowed Chair Professor of Electrical and Computer Engineering and Physics at the University of Illinois at Urbana-Champaign and is investigating methods for manufacturing quantum dot lasers. С 2007 года он заведует унаследованной от Бардина кафедрой электротехники, вычислительной техники и физики в иллинойсском университете в Урбане и Шампейне и проводит исследования по лазерам на квантовых точках.
UniPro was founded by members of a department of the Institute for Precise Mechanics and Computer Technology (Moscow), where the system software for the Russian ELBRUS Supercomputer Series was developed. Компания «УниПро» была основана сотрудниками одного из отделов Новосибирского филиала Института точной механики и вычислительной техники (г. Москва), которые разрабатывали системное программное обеспечение для советских суперкомпьютеров «Эльбрус».