Английский - русский
Перевод слова Comprise
Вариант перевода Относятся

Примеры в контексте "Comprise - Относятся"

Примеры: Comprise - Относятся
Displaced persons comprise IDPs, refugees and asylum-seekers. К перемещенным лицам относятся внутренне перемещенные лица, беженцы и лица, ищущие убежища.
The substances in the annexes comprise eleven pesticides, two industrial chemicals and three by-products/contaminants. К веществам, включенным в приложения, относятся 11 видов пестицидов, два промышленных химических вещества и три побочных продукта/загрязнителя.
Tools for multisectoral action comprise laws, regulations, policies, budgetary allocations, impact assessments and other normative and political instruments. К числу средств проведения многопрофильной деятельности относятся законы, нормативные положения, стратегии, бюджетные ассигнования, оценки последствий и другие нормативные и политические инструменты.
Note: Non-governmental entities mainly comprise supranational and international entities. Примечание: к неправительственным структурам относятся в основном наднациональные и международные структуры.
Other long-term employee benefits comprise liabilities related to the commutation of annual leave balances at end of service. К другим долгосрочным выплатам работникам относятся выплаты компенсации за неиспользованные дни ежегодного отпуска по окончании службы.
The organs of judicial power comprise the ordinary courts, the administrative courts and the Constitutional Court. К органам судебной власти относятся суды общей юрисдикции, суды по административным делам и Конституционный суд.
5/ The economies in transition, in this report, comprise those in Central and eastern Europe and in the former Soviet Union. 5/ К странам с переходной экономикой в настоящем докладе относятся государства Центральной и Восточной Европы и бывшего Советского Союза.
Essential systems shall comprise at least lighting systems, windscreen wipers, engine management and braking systems. К числу важнейших систем относятся по крайней мере системы освещения, стеклоочистители, система управления двигателем и тормозная система.
Potentially competitive segments comprise, for instance, long distance in telecommunications, generation in electricity and transportation in railways. К числу потенциально конкурентоспособных сегментов относятся, например, дальняя связь, производство электроэнергии и железнодорожные перевозки.
The Panel also found that compensable evacuation costs comprise those costs incurred for transport, accommodation, food and urgent medical treatment. Группа также пришла к выводу, что к расходам на эвакуацию, подлежащим компенсации, относятся расходы на транспортировку, проживание, питание и срочную медицинскую помощь.
Legal persons under private law comprise all other commercial and non-commercial associations. К юридическим лицам в рамках частного права относятся все иные некоммерческие и коммерческие объединения.
Displaced persons comprise internally displaced persons and refugees. К перемещенным лицам относятся внутренне перемещенные лица и беженцы.
Public sector hospitals comprise general or specialized establishments, ranging from regional centres to local hospitals. К государственным больницам относятся общие или специализированные учреждения различного масштаба - от региональных больничных центров до местных больниц.
The Valuation Items in the claim comprise the entirety of the jewellery. Все украшения, заявленные в претензии, относятся к предметам оценки.
The Valuation Items comprise jewellery plus three items of personal effects and household furnishings. К предметам оценки относятся ювелирные изделия, три личные вещи и предметы домашней обстановки.
Child protection risks in relation to ICT comprise the following overlapping areas: К видам риска для детей в связи со средствами информации и связи (СИС) относятся следующие смежные области:
The Government recognizes the plight of the marginalized communities within its population who mainly comprise of pastoralists and hunter gatherers. Правительство признаёт тяжёлое положение обособленных социальных групп, существующих в населении страны, к которым в основном относятся скотоводы и охотники-собиратели.
The latter comprise extrabudgetary posts that are not included under the system of desirable ranges (see paragraph 4 above). К числу последних относятся и внебюджетные должности, которые не входят в систему желательных квот (см. пункт 4 выше).
4.1 Funds reported under this heading comprise: 4.1 К фондам, фигурирующим в этой статье, относятся:
Long-term investments comprise bonds that mature beyond one year. Table 12 К долгосрочным инвестициям относятся облигации со сроком погашения свыше одного года.
In-kind contributions 3. In-kind contributions comprise contributions received as goods. З. К взносам натурой относятся взносы, полученные в товарной форме.
The principal outputs of the investment promotion component comprise: К основным мероприятиям в рамках компонента содействия инвестированию относятся:
Investments with high potential socio-economic return comprise the following: К числу инвестиций с высокой потенциальной социально-экономической отдачей относятся:
Pursuant to article 87, paragraph 1, the sources of universally binding law of the Republic of Poland comprise, inter alia, ratified international treaties. Согласно пункту 1 статьи 87, к числу источников всеобщего обязательного права Республики Польша относятся, в частности, ратифицированные международные договоры.
Measures to give effect to the provisions of the Convention may comprise the establishment of the necessary legal base and practical activity by the State to realize rules of law. К мерам по осуществлению положений Конвенции относятся: создание необходимой правовой базы и практическая деятельность государства по реализации правовых норм.