Английский - русский
Перевод слова Completing
Вариант перевода Завершив

Примеры в контексте "Completing - Завершив"

Примеры: Completing - Завершив
Eritrea responded by indicating that Eritrea's non-technical survey will be completed by the end of 2012 and Eritrea will then proceed to verify and reduce the remaining area using technical survey, completing this task by 2014. В своем ответе Эритрея указала, что к концу 2012 года будет завершено нетехническое обследование, а затем Эритрея приступит к проверке и сокращению остающейся площади минных районов за счет технического обследования, завершив эту задачу к 2014 году.
By initiating but not completing the process, the International Tribunal has failed to mitigate the socio-economic risks to the local community that may arise from the closure of the Tribunal. Инициировав, но не завершив этот процесс, Международный трибунал не смог смягчить социально-экономические риски, которые могут возникнуть в связи с закрытием Трибунала.
Parties to the Comprehensive Peace Agreement made substantial progress towards resolving the Abyei dispute, forming the Abyei area administration, deploying a joint integrated police unit, and submitting the issue of Abyei's boundaries to international mediation, completing their final arguments in April 2009. Стороны Всеобъемлющего мирного соглашения добились серьезного прогресса в деле урегулирования абьейского спора, формирования администрации района Абьее, развертывания совместного сводного полицейского подразделения и представления вопроса о границах района Абьее международным посредникам, завершив свои окончательные прения в апреле 2009 года.
The Commission worked extensively on the draft regulations during its meetings in March and August 1997 and March 1998 (the third and fourth sessions of the Authority), completing its work in March 1998. Комиссия провела большую работу по проекту правил на своих заседаниях в марте и августе 1997 года и в марте 1998 года (третья и четвертая сессии Органа), завершив свою работу в марте 1998 года.
The Taliban continued their thrust and captured the city of Bamyan in central Afghanistan on 13 September, completing their sweep of the whole of northern Afghanistan, with the exception of a few provinces in the north-east. Талибы продолжили свой натиск и захватили 13 сентября город Бамиан в центре Афганистана, завершив свой рейд по всей северной части Афганистана, за исключением нескольких провинций на северо-востоке.
On 11 January, the Assembly of Kosovo appointed two candidates for the Media Appeals Board, thus completing the formal establishment of all bodies required for the functioning of the Independent Media Council. 11 января Скупщина Косово, рассмотрев кандидатуры, назначила двух членов Апелляционного совета по средствам массовой информации, завершив тем самым официальный процесс создания всех органов, необходимых для функционирования Независимого совета по средствам массовой информации.
Accordingly, the Commission proceeded to elect the following three members by acclamation as Vice-Chairpersons, thus completing the election of the Bureau for the forty-second session: В связи с этим Комиссия провела выборы и избрала путем аккламации следующих трех заместителей Председателя, завершив тем самым выборы должностных лиц сорок второй сессии:
With regard to the Working Group on the Maritime Boundary, the Secretary-General reports that it has fulfilled its mandate, completing the implementation of the decision of the International Court of Justice in respect of the maritime boundary (ibid., paras. 144 and 145). Что касается Рабочей группы по морской границе, Генеральный секретарь сообщает, что она выполнила свой мандат, завершив осуществление решения Международного Суда в отношении морской границы (там же, пункты 144 и 145).
The Executive Board elected to the UNESCO/UNICEF Joint Committee on Education the nominees from Brazil submitted by the Latin American and Caribbean group of States, thus completing its elections to the Joint Committee. (See decision 1995/23 for the decision adopted by the Board.) Исполнительный совет избрал в Объединенный комитет ЮНЕСКО/ЮНИСЕФ по вопросам образования кандидатов из Бразилии, представленных группой государств Латинской Америки и Карибского бассейна, тем самым завершив избрание членов Объединенного комитета. (Текст решения, принятого Исполнительным советом, см. в решении 1995/23.)
Completing the rehabilitation checklist, I exhorted Connie to work even harder with the sign-language and instructed her on a new sign to use when Hogan started digging. Завершив контрольный список реабилитации, я призвал Конни еще усерднее работать с языком жестов и дал ей указание на новый знак, который нужно использовать, когда Хоган начнет копать.
Eventually completing the last of the tests set up by the surface crew, Ava finds Sarah in person, and she offers to remove the hand chip from Ava; Ava agrees. Завершив все тесты, Эва лично встречается с Сарой, которая предлагает Эве удалить имплантат из руки, Эва соглашается.
After successfully completing its task, the division, after suffering heavy casualties, was rested until late June when it rejoined the front line on the Trasimene Line. Успешно завершив свою задачу, дивизия оставалась в резерве до конца июня, когда вернулась на передовую на Линии Тразимено.
As to the question of electronic commerce, his delegation recalled that UNCITRAL had reached an important milestone by completing the preparation of the Model Law on Legal Aspects of Electronic Data Interchange and Related Means of Communication. В связи с вопросом об электронной торговле делегация Индии напоминает, что ЮНСИТРАЛ преодолела важный этап, завершив разработку Типового закона по электронному обмену данными (ЭОД).
The Millionaires Club - Millionaire status is determined by totaling all of the money you've ever earned in single-player-mode from completing missions, winning races, doing vigilante side-jobs, and fortuitously picking up 'dropped' money in the street. The Millionaires Club - статус миллионера определяется путём сложения всех денег, которые вы когда-либо заработали в однопользовательской режиме, завершив миссии, выигрывая гонки, делая побочных заданий, и случайно подбирая «упавшие» деньги на улице.
Upon completing the alternative game, another password is shown that gives the player the Victory Ring, which commemorates the defeat of Ganon. Завершив альтернативную версию игры, игрок получит другой пароль, при вводе которого он получит Кольцо Победы в честь победы над Гэноном.
In Northrail, the government has relocated a total of 21,023 families from the Metro Manila and Bulacan Segments, completing phase 1 of the clearing and resettlement operations. В районе Северной линии правительство переселило в общей сложности 21023 семьи из Метро Манилы и Букалана, тем самым завершив первый этап программы по сносу трущоб и переселению их жителей.
It was unacceptable for the Special Envoy to keep citing Syria's name in his reports when it had implemented all relevant provisions of Security Council resolution 1559 (2004) by completing a full withdrawal from Lebanon, a fact acknowledged by numerous reports of the Secretary-General. Специальный посланник не имел права упоминать Сирию в своем докладе, поскольку эта страна выполнила все соответствующие положения резолюции 1559 (2004) Совета Безопасности, полностью завершив свой уход из Ливана, факт которого был подтвержден в многочисленных докладах Генерального секретаря.
The inspectors then proceeded in two vehicles to the Al-Azim ammunition depot, where they inspected several storage areas, completing their assignment at 1715 hours and arriving back at the Canal Hotel at 1900 hours. После этого инспекторы, разместившись в двух автомобилях, прибыли на склад боеприпасов «Аль-Адхим», где они обследовали несколько складских помещений, завершив свою работу в 17 ч. 15 м. и вернувшись в гостиницу «Канал» в 19 ч. 00 м.
Adoption of the report of the Intergovernmental Preparatory Committee on its second session Election of officers At its 1st plenary meeting, on 5 February 2001, the Preparatory Committee elected Mr. Sorin Dumitru Ducaru as Vice-Chairman of the Committee, thus completing its bureau. На своем 1-м пленарном заседании 5 февраля 2001 года Подготовительный комитет избрал г-на Сорина Думитру Дукару заместителем Председателя Комитета, завершив тем самым выборы своего Бюро.
Upon completing the procedure of sewing the cuff (2) to the fibrous ring of the heart valve undergoing replacement, the surgeon sews the ends of the coronary arteries to the ends of the vascular prostheses (7, 8). Завершив процедуру подшивания манжеты 2 к фиброзному кольцу протезируемого клапана сердца, хирург последовательно подшивает концы коронарных артерий к концам сосудистых протезов 7 и 8.
The Committee prepared draft findings at its thirty-fifth meeting, completing the draft through its electronic decision-making procedure. Комитет подготовил проект выводов на своем тридцать пятом совещании, завершив подготовку проекта с использованием электронной процедуры принятия решений.
Specialists EMZ returned from Bangalore, completing Stage 1 works. Специалисты ЭМЗ возвратилась из Бангалора, завершив 1-й этап работ.
Marshall agreed to the terms of his contract on 3 January 2011 officially completing the transfer. Маршалл согласился с условиями своего контракта З января 2011 года, официально завершив акт передачи.
By completing its report, the Special Commission on Srebrenica laid a foundation for successful post-war reconciliation. Завершив подготовку этого доклада, специальная комиссия по Сребренице заложила основу для успешного послевоенного примирения.
The Office continued to prepare for the implementation of IPSAS, for example, by completing an online training programme. Управление продолжало подготовку к внедрению МСУГС, завершив в этой связи разработку интерактивной учебной программы.