I BELONG HERE COMPLETELY AND UTTERLY. |
Я целиком и полностью принадлежу этому времени. |
He was completely absorbed in the book. |
Он был целиком поглощён книгой. |
As in completely and totally fine. |
Целиком и полностью нормально. |
His temporal lobe is completely lit up. |
Его височные доли целиком освещены. |
You know, completely women. |
Понимаешь, целиком и полностью. |
He's completely living the lie. |
Он целиком живет ложью. |
You need to completely purify yourself. |
Ты должен целиком очистить себя. |
It is completely your decision. |
Но это целиком твоё решение. |
Sir, the interface was completely rebuilt. |
Сэр интерфейс был целиком переделан. |
Well, not completely. |
Ну, не целиком. |
So you trust me completely? |
Так значит, ты целиком мне доверяешь? |
Delete the article completely. |
Исключить эту статью целиком. |
It's completely my fault. |
Это целиком моя вина. |
Don't you undress completely? |
Разве ты не разденешься целиком? |
This a 1923 wooden tugboat, made completely out of Douglas fir. |
Это деревянное буксирное судно 1923 года, целиком сделанное из псевдотсуги. |
I completely deserve this fine. |
Я целиком и полностью заслужила такой штраф. |
Utterly and completely horrid sentiment. |
Целиком и полностью неприятное чувство. |
This is completely my fault. |
Это целиком и полностью моя вина. |
My shoes had just about rotted off completely and two little toenails had completely gone. |
Сапоги у меня сгнили целиком, и ногти на обоих мизинцах ног полностью слезли. |
It swallows it completely. |
Я целиком поглощаю ее. |
20 researchers can stand on a bridge suspended inside of the sphere, and be completely immersed in their data. |
20 исследователей могут стоять на подвешенном внутри сферы мостике и целиком погрузиться в свои научные данные. |
When a large-T trauma occurs, especially to a child, the information isn't processed completely. |
Когда травма такого рода, случается с ребёнком, информация обрабатывается целиком. |
Near the road, among the sands one can see parts of old highway that was practically completely devoured by dunes. |
Рядом с дорогой среди песков можно разглядеть части старого шоссе, которое дюны почти целиком поглотили. |
Or an unjustified means by which consumes one completely? |
В какой момент слава становится оправданием любого зла и поглощает человека целиком? |
With over 95 percent of buildings and houses in Bridge City totally gutted, the city was nearly completely destroyed. |
Более 95 % домов и построек в Бридж-Сити были стёрты с лица земли, а город практически целиком уничтожен. |