Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Целиком

Примеры в контексте "Completely - Целиком"

Примеры: Completely - Целиком
I BELONG HERE COMPLETELY AND UTTERLY. Я целиком и полностью принадлежу этому времени.
He was completely absorbed in the book. Он был целиком поглощён книгой.
As in completely and totally fine. Целиком и полностью нормально.
His temporal lobe is completely lit up. Его височные доли целиком освещены.
You know, completely women. Понимаешь, целиком и полностью.
He's completely living the lie. Он целиком живет ложью.
You need to completely purify yourself. Ты должен целиком очистить себя.
It is completely your decision. Но это целиком твоё решение.
Sir, the interface was completely rebuilt. Сэр интерфейс был целиком переделан.
Well, not completely. Ну, не целиком.
So you trust me completely? Так значит, ты целиком мне доверяешь?
Delete the article completely. Исключить эту статью целиком.
It's completely my fault. Это целиком моя вина.
Don't you undress completely? Разве ты не разденешься целиком?
This a 1923 wooden tugboat, made completely out of Douglas fir. Это деревянное буксирное судно 1923 года, целиком сделанное из псевдотсуги.
I completely deserve this fine. Я целиком и полностью заслужила такой штраф.
Utterly and completely horrid sentiment. Целиком и полностью неприятное чувство.
This is completely my fault. Это целиком и полностью моя вина.
My shoes had just about rotted off completely and two little toenails had completely gone. Сапоги у меня сгнили целиком, и ногти на обоих мизинцах ног полностью слезли.
It swallows it completely. Я целиком поглощаю ее.
20 researchers can stand on a bridge suspended inside of the sphere, and be completely immersed in their data. 20 исследователей могут стоять на подвешенном внутри сферы мостике и целиком погрузиться в свои научные данные.
When a large-T trauma occurs, especially to a child, the information isn't processed completely. Когда травма такого рода, случается с ребёнком, информация обрабатывается целиком.
Near the road, among the sands one can see parts of old highway that was practically completely devoured by dunes. Рядом с дорогой среди песков можно разглядеть части старого шоссе, которое дюны почти целиком поглотили.
Or an unjustified means by which consumes one completely? В какой момент слава становится оправданием любого зла и поглощает человека целиком?
With over 95 percent of buildings and houses in Bridge City totally gutted, the city was nearly completely destroyed. Более 95 % домов и построек в Бридж-Сити были стёрты с лица земли, а город практически целиком уничтожен.