Английский - русский
Перевод слова Compiling
Вариант перевода Компиляции

Примеры в контексте "Compiling - Компиляции"

Примеры: Compiling - Компиляции
The Council should also ensure the coherent implementation of recommendations emanating from recent major United Nations conferences. Compiling those recommendations, arranging them by order of importance and at least proposing national schedules for putting them into effect should proceed promptly. С другой стороны, необходимо обеспечить последовательное осуществление рекомендаций недавно состоявшихся крупнейших конференций Организации Объединенных Наций, безотлагательно приступить к их компиляции, установлению порядка приоритетов и в самое ближайшее время начать их осуществление на национальном уровне.
The workshop introduced participants to the functionality of CS-DRMS for compiling and reporting in conformity with the PSDS Guide. В ходе этого практикума участники были ознакомлены с функциональными возможностями СС-СРОД для компиляции и отчетности в соответствии с руководством СЗГС.
With Xu Guangqi, he participated in modifying the Chinese calendar and compiling what is known as the Chongzhen calendar. Он принимал участие в модификации китайского календаря и созданию компиляции, известной ныне как календарь Чунчжэнь.
Reproducible builds, also known as deterministic compilation, is a process of compiling software which ensures the resulting binary code can be reproduced. Детерминированная компиляция, также известная как воспроизводимая сборка - процесс компиляции программного обеспечения, который гарантированно воспроизводим.
Booting from the Knoppix LiveCD is a way to have a fully functional system while you're compiling Gentoo. Загрузившись с Knoppix LiveCD, вы получаете полностью работоспособную систему для компиляции Gentoo.
But window variable is in GtkWidget type. While compiling, we will be warned about it. При компиляции мы будем предупреждены об этом.Хотя скомпилированная программа и работает, лучше ее подкорректировать.
When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to/boot. Когда процесс компиляции ядра завершится, скопируйте полученный образ ядра в каталог/boot.
tempdir=/path/to/new/tempdir/: Specifies the location of the temporary directory used by genkernel while compiling the kernel. tempdir=/путь/к/новому/временному каталогу/: указание расположения временного каталога, используемого genkernel во время компиляции ядра.
This documentation is mainly focused around the process of compiling and configuring PHP. Один из них - процесс конфигурирования и компиляции исходников, другой - установка из пакетов.
Tail recursion optimization can be implemented by transforming the program into continuation passing style during compiling, among other approaches. Оптимизировать хвостовую рекурсию можно путём преобразования программы в стиле использования продолжений при её компиляции, как один из способов.
Chaitin is also the originator of using graph coloring to do register allocation in compiling, a process known as Chaitin's algorithm. Хайтин также является автором использования хроматического числа (англ. graph coloring) для распределения регистров при компиляции, известного как алгоритм Хайтина.
Although allocating a few gigabytes of disk space for/var may seem excessive, remember that Portage uses this partition by default for compiling packages. Хотя отведение нескольких гигабайт дискового пространства для/var может показаться расточительством, помните, что Portage по умолчанию использует этот раздел для компиляции пакетов.
Heat was mentioned as an important issue due to Gentoo's propensity to stress the CPU while compiling for extended periods on sometimes indadaquately cooled laptops. Перегрев был отмечен в качестве большой проблемы, поскольку Gentoo имеет тенденцию сильно задействовать CPU в процессе компиляции в течение длительных периодов времени на недостаточно охлаждаемых ноутбуках.
The Statistics Division recently published Guidelines and Principles for the Development of Disability Statistics,6 which focuses on technical guidance for collecting, compiling and disseminating statistics on persons with disabilities. Статистический отдел недавно опубликовал Руководящие положения и принципы по разработке статистики в области инвалидности6, в которых основное внимание уделяется техническим руководящим указаниям по сбору, компиляции и распространению статистических данных об инвалидах.
Another great feature is that it automatically hides most of the cruft from compiling packages, which makes it much easier to see einfo and ewarns, though this capability is less important with the newest versions of portage. Другая замечательная возможность - он автоматически скрывает большую часть бесполезного вывода при компиляции пакетов, что делает удобнее чтение einfo и ewarn, хотя это и не так актуально с новыми версиями portage.
Cannot find type ''. The assembly used when compiling might be different than that used when loading and the type is missing. Не удается найти тип. Возможно, сборка, которая использовалась при компиляции, отличается от сборки, использовавшейся при загрузке, и тип отсутствует.
Additional support was provided to non-Annex I Parties in identifying and addressing their technical needs and concerns by compiling and synthesizing technical information contained in their national communications. Сторонам, не включенным в приложение I, оказывалась дополнительная поддержка в процессе выявления их технических потребностей и проблем и их удовлетворения и решения посредством компиляции и обобщения технической информации, содержащейся в их национальных сообщениях.
This in turn would also promote efforts for compiling and disseminating data on sectoral financial positions and flows on a from-whom-to-whom basis within the framework of the System of National Accounts (see also paragraph 54). Это в свою очередь будет также содействовать работе по компиляции и распространению данных о финансовом положении и потоках по секторам по принципу "от кого кому" в рамках Системы национальных счетов (см. также пункт 54).
The uncompressed kernel is called vmlinux and it is placed in/usr/src/linux after the kernel has finished compiling. Несжатое ядро называется vmlinux и помещается в/usr/src/linux по завершении компиляции ядра.
At the same time Eurostat tried to increase transparency of national compilation processes and foster trust among the compiling institutions through ever-closer contacts. Одновременно Евростат попытался повысить уровень транспарентности национальных процессов компиляции данных и укрепить доверие между учреждениями, участвующими в этих процессах, путем установления все более тесных контактов между ними.
In Green's opinion, the Melody Maker's estimate was understated by £20,000, and that "once you'd even got it recorded and mixed, the very act of compiling, EQ-ing, etcetera took weeks on its own." Грин, напротив, утверждал, что Melody Maker недооценили стоимость альбома на 20 тысяч фунтов: «Даже после того, как всё было записано и смикшировано, сам процесс компиляции, эквалайзинга (англ.)русск. и так далее занял несколько недель».