Английский - русский
Перевод слова Compensating
Вариант перевода Компенсации

Примеры в контексте "Compensating - Компенсации"

Примеры: Compensating - Компенсации
Don't forget to mention you - compensating you. Не забудьте о себе - о компенсации вам.
The idea of financially compensating countries for the adverse effects of preference erosion has never been envisaged as a multilateral trade issue. Идея финансовой компенсации стране отрицательных последствий эрозии преференций никогда не рассматривалась как вопрос многосторонней торговли.
A system for surveying, valuing and compensating for property rights infringements by authorities is under development. В настоящее время разрабатывается система анализа, оценки и компенсации властями ущерба, наносимого в случае нарушения имущественных прав.
The Commission also noted the modalities proposed for compensating assignments in clusters up to and beyond the seventh move. Комиссия также отметила предложенные методы компенсации по группам до седьмого перевода и в связи с последующими переводами.
Social policies should not be viewed merely as a means of compensating for adverse social effects generated by economic systems. Политика в социальной области не должна рассматриваться как всего лишь средство компенсации негативных социальных последствий, порождаемых экономическими системами.
The methodology for compensating invalid Kuwaiti dinars requires the original notes to be submitted to the Panel of Commissioners for inspection. Согласно методологии компенсации недействительных кувейтских динаров, оригиналы банкнот должны быть представлены для изучения Группе уполномоченных.
It has limited the space for developing countries to control their own development, as the system has no provision for compensating the weak. Она ограничивает способность развивающихся стран контролировать свое развитие, поскольку мировая экономическая система не предусматривает компенсации для слабых.
Others consider this wise, as compensating individual tissue donors could block scientific progress and technological development. Другие полагают, что это мудрый способ, поскольку компенсации донорам ткани могли бы блокировать научный прогресс и технологическое развитие.
Methods of compensating for the Mandelbaum effect are still subject to research. Все еще исследуются способы компенсации эффекта Мандельбаума.
If economic instruments are not equitable in their distributive effects, they should be accompanied by the introduction of compensating measures. Если экономические инструменты не обеспечивают справедливости распределения, их использование должно сопровождаться мерами по компенсации.
Psychologists tell us that the act of compensating for such frustrations knows no scruples. Психологи скажут нам, что в актах компенсации за такие разочарования угрызений совести не бывает.
Arranged opposite the separation opening is a nozzle, which is intended for compensating for the mass and centrifugal moment of the fluid medium. Напротив сепарационного отверстия расположено сопло, предназначенное для компенсации массы и центробежного момента текучей среды.
Advisory services for the development and adoption of minimum standards for mitigating and compensating for environmental damage. Консультативные услуги для разработки и принятия минимальных стандартов по смягчению последствий и компенсации за ущерб, нанесенный окружающей среде.
Consideration should also be given to compensating poor countries for losses resulting from the provision of subsidies that were equivalent to dumping. Следует рассмотреть также возможность компенсации бедным странам потерь из-за субсидирования, равнозначного демпингу.
Effective warnings have a considerable potential for compensating the known limitations of drivers and thus prevent road trauma. Потенциал эффективных предупреждений в плане компенсации известных ограничений возможностей водителя весьма велик и поэтому может содействовать профилактике дорожного травматизма.
As a compensating control, the Officer-in-Charge was not designated as a paying officer. В качестве компенсации исполняющий обязанности сотрудника по операциям не был наделен полномочиями производить платежи.
While sensitive products can undermine potential welfare gains, tariff rate quota expansion is important in compensating for the loss. Хотя чувствительные товары могут негативно сказываться на получении потенциальных выгод, расширение тарифных квот необходимо для компенсации убытков.
One panellist noted that community-based aquaculture contributed to food security by yielding high production at a low cost and by compensating for the declining supply from coastal fisheries. Один из участников обсуждения отметил, общинная аквакультура способствует обеспечению продовольственной безопасности за счет больших объемов производства по низкой себестоимости, а также за счет компенсации сокращения поставок на основе прибрежного рыболовства.
(b) It recommends discrimination as a way of compensating for unequal opportunity, that is, when such action is necessary to promote equality. Ь) она рекомендует прибегать к дискриминации как форме компенсации неравенства возможностей, т.е. когда подобные меры необходимы для обеспечения равенства.
In recent years, the question has frequently arisen whether legislation may classify by race for purposes of compensating for past racial discrimination. В последние годы нередко ставился вопрос о том, следует ли проводить в законодательстве разграничение для целей предоставления компенсации в связи со случаями расовой дискриминации, имевшими место в прошлом.
To acknowledge wrongs done during the Second World War to Roma communities by deportation and extermination and consider ways of compensating for them. Признать ущерб, нанесенный в ходе второй мировой войны общинам рома в результате депортации и уничтожения, и рассмотреть пути предоставления им компенсации.
Buffers are specific amounts of carbon stored by the project which are held aside for compensating any possible loss of carbon. Резервные запасы означают конкретные объемы углерода, накопленного в рамках проекта, которые откладываются в целях компенсации любой возможной потери углерода.
The marked differences between the exchange regimes of the two largest members, in the absence of mechanisms for providing acceptable means of compensating for disequilibria, severely hampered further progress. Значительные различия в валютных режимах между двумя крупнейшими членами организации в отсутствие механизмов, обеспечивающих приемлемые средства компенсации диспропорций, оказались серьезным препятствием на пути к достижению согласия.
The invention relates to electrical engineering and can be used as controllable systems for regulating and automatically stabilizing voltage and for compensating reactive power. Изобретение относится к области электротехники и может использоваться в качес тве управляемых систем регулирования, автоматической стабилизации напряжения и компенсации реактивной мощности.
His delegation also hoped that the United Nations, the Bretton Woods institutions and the European Union would promptly elaborate a mechanism for compensating countries for their losses. Его делегация надеется также, что Организация Объединенных Наций, бреттон-вудские учреждения и Европейский союз незамедлительно разработают механизм компенсации странам за их потери.