He's my loyal animal companion. |
Мой верный спутник из мира животных. |
Shame, the companion of an evil conscience |
"Стыд, спутник понимания, что такое плохо," |
But now I feel, I know... that you are the only companion I could ever desire. |
Но сейчас я чувствую, я знаю что вы - единственный спутник, которого я могла бы желать. |
Do you want a wife, a companion? |
Вам нужна жена, спутник или просто женщина? |
He is not the best companion. |
Он для них не самый красивый спутник |
A second companion with a magnitude of 11.44 is located at an angular separation of 240.6' along a position angle of 292º, as of 2004. |
Второй спутник с величиной 11,44m находится на угловом расстоянии 240,6 при позиционном угле 292º, где он был зафиксирован в 2004 году. |
Less than an hour ago, the girl and her companion, Steve Collins, were sighted by an army air squadron when the pair flashed a distress signal skyward by mirror. |
Менее часа назад, девушка и ее спутник, Стив Коллинз, были обнаружены военной авиацией после подачи сигнала бедствия с помощью зеркала. |
Its companion (IK Pegasi B) is a massive white dwarf-a star that has evolved past the main sequence and is no longer generating energy through nuclear fusion. |
Его спутник (IK Пегаса B) является массивным белым карликом - звездой, которая сошла с главной последовательности и уже не производит энергию путём термоядерного синтеза. |
A 1999 study of the system by long-baseline infrared interferometry performed at Palomar Observatory found no evidence for this, and showed that any tertiary companion with this period must have mass 10 Jupiter masses or below. |
В 1999 году исследования системы на инфракрасном интерферометре с большой базой, выполненные в Паломарской обсерватории не обнаружили никаких доказательств этого, и показали, что если и существует третий спутник с таким периодом, то он должен иметь массу меньше 10 масс Юпитера. |
On his return, he and his companion were each fined $7,500, which was reduced to $700 following a hard-fought legal battle. |
После возвращения он и его спутник были приговорены к штрафу 7500 долл. США каждый, однако после продолжительной юридической борьбы размер штрафа был сокращен до 700 долл. США. |
Hektor is, so far, the only known binary trojan asteroid in the L4 point and the first known trojan with a satellite companion. |
Гектор пока является единственным двойным астероидом в группе L4 и единственным троянским астероидом, у которого обнаружен спутник. |
These can be explained by a young, magnetically active companion with a stellar classification of about G0 V. Such a star would have a mass similar to the Sun, with an orbital period of at least 130 years. |
Объяснением может стать молодой, магнитно-активный спутник с классом близким к G0 V. Такая звезда может иметь массу близкую к солнечной и орбитальный период не менее 130 лет. |
I'd be a lot better if my traveling companion would actually stick to task instead of stopping by every single bar we pass by. |
Мне бы было лучше, если бы мой спутник придерживался планов вместо того, останавливаться в каждом баре |
Companion to a witch - some witches. |
Спутник ведьмы - нескольких ведьм. |
'Tis a fit companion for a king. |
Это подобающий спутник для короля. |
He continued his work in identifying and cataloging philatelic literature and, in 1889, he published The Stamp Collector's Library Companion(Part 1) and an addenda in 1890. |
Тиффани продолжал свою работу по выявлению и каталогизации филателистической литературы и в 1889 году опубликовал ещё одно справочное пособие - «The Stamp Collector's Library Companion (Part 1)» («Библиотечный спутник коллекционера почтовых марок», часть 1), которое дополнил в 1890 году. |
Riding into Rome on the carriage, they always had a companion whispering in their ear, "Remember, you're only human." |
Они въезжали в город на повозке, и рядом всегда сидел спутник, шептавший: «Помни, ты всего лишь человек». |