Английский - русский
Перевод слова Comics
Вариант перевода Комиксы

Примеры в контексте "Comics - Комиксы"

Примеры: Comics - Комиксы
Press the "Get New Comics..." button to install comics. Нажмите кнопку «Получить новые комиксы...» для установки комикса.
In 1995, toghether with Xabi Uriz and Daniel Peixe, he created Escápula Comics fanzine, in which he made these comics. В 1995 создаёт вместе с Xabi Uriz и Daniel Peixe популярный журнал(fanzine) Escapula Comics, в котором Пау печатает эти комиксы.
Aside from a weekly roundup of reprints of editorial cartoons from other newspapers, The New York Times does not have its own staff editorial cartoonist, nor does it feature a comics page or Sunday comics section. Помимо еженедельной сводки переизданий карикатур из других газет, New York Times не имеет своего собственного персонала аниматоров (карикатуристов), и не имеет страницы комиксов или раздела «Комиксы» в воскресном выпуске.
The comics contained a set of short stories, with Clive Barker acting as a consultant on all of the comics. Комиксы содержали набор рассказов, в которых Клайв Баркер выступал консультантом.
He didn't do anything but read comics, draw comics, think comics and talk them. Он только читал комиксы, рисовал комиксы, говорил и думал о них.
There was this kid on third street who said he can tell me how much your comics were worth. Там был один парень, на З-ей улице. Тот, что сказал мне сколько стоят твои комиксы.
When I was your age, I used to sit under the covers at night reading my comics by torch light. Когда я был в твоем возрасте, я часто сидел по ночам под одеялом, читая комиксы при свете фонарика.
Okay, may I see the comics? Ладно, можно, я посмотрю комиксы?
No? Perhaps they sell comics at the mattress store Может быть, комиксы продают в магазине матрасов?
All the good comics will be gone! Опоздаем на съезд, и все хорошие комиксы расхватают!
You know I don't want comics in this house! Ты знаешь, что я не хочу комиксы в этом доме!
He's got comics... I've got to have them... Его комиксы - Я должен иметь их...
You boys may have had gelato with Stan Lee and gotten autographed comics, but I saw the inside of his house and got an autographed application for a restraining order. Вы, парни, возможно, ели мороженое со Стеном Ли и получили комиксы с автографами, а я побывал у него дома, и у меня есть подписанное им заявление к судебному предписанию.
Be it automobiles, comics or movies... everything in Taiwan... has a trace of Japanese culture Будь то автомобили, комиксы или фильмы - всё на Тайване несет отпечаток японской культуры.
And I would go biking up to the end of the beach and buy all the comics from the poor kids. И я ехал на велосипеде в один конец пляжа и покупал комиксы у бедных детей.
The first time beating around here was in the 90's, also at night, terrorism was rampant and had to be careful, I accompanied my cousin Paul to buy some comics (he collected) and it got late. Впервые вокруг избиения здесь был в 90-х, а также в ночное время, терроризм широко распространена и должен быть осторожным, я сопровождал моего двоюродного брата Павла купить комиксы (он собрал), и он получил позднее.
The fee of around ¥1400 to ¥2400 yen for a night - which may include free soft drinks, TV, comics and internet access - is less than for capsule hotels. Плата за пользование таким кафе для бездомных составляет от 1400 до 2400 иен за ночь, которая может включать бесплатные безалкогольные напитки, телевизор, комиксы и доступ в интернет - гораздо меньше, чем для капсульных отелей.
Leaving comics in the late 1990s, Bingham moved to the West Coast, where he did production art for the movies, designing props, special effects and monster make-up. В конце 1990-х годов Бингхэм оставил комиксы, и перебрался на Западное побережье, где занимался созданием сюжетов для художественных фильмов, реквизитов и спецэффектов.
Two previous collections of Azuma's works, including official tie-in comics of Pioneer animations, were published as Azumanga and Azumanga 2 in 1998 and 2001, respectively. Два предыдущих сборника работ Адзумы, включающих в себя официальные комиксы, созданные на основе анимационных фильмов Pioneer, были опубликованы под названиями Azumanga и Azumanga 2 в 1998 и 2001 годах соответственно.
He said, 'Don't you read the comics? ' Он сказал: «Ты что, не читаешь комиксы
Some art forms combine a visual element with performance (e.g., cinematography) or artwork with the written word (e.g., comics). Некоторые виды искусств сочетают визуальный компонент с исполнительским (например, кинематография) или изобразительный компонент с письмом (например, комиксы).
It would've been so nice to have a place that was ours, where we could just sit and read comics in peace. Как было бы здорово иметь собственное заведение, где можно было бы посидеть и спокойно полистать комиксы.
You remember when Bunchy used to hide those girl superhero comics in his room, like they were Playboys? Помнишь, как Банчи раньше прятал комиксы с девушками-супергероями в своей комнате, как будто это были журнали Плейбоя.
Well, I started making comics, but I also started trying to understand them, almost immediately. Я начал рисовать комиксы, но, помимо этого, я одновременно пытался понять их.
And I would go biking up to the end of the beach and buy all the comics from the poor kids. И я ехал на велосипеде в один конец пляжа и покупал комиксы у бедных детей.