Английский - русский
Перевод слова Comics
Вариант перевода Комиксы

Примеры в контексте "Comics - Комиксы"

Примеры: Comics - Комиксы
You don't actually read comics? Значит, раньше... ты не читала комиксы?
I got the keys so I just come in, you know, read comics, play music. У меня есть ключи, так что я просто прихожу сюда, читаю комиксы, слушаю музыку.
Beautiful, loves comics, promises to make you famous? Красивая, любит комиксы, Сделает тебя знаменитым.
Okay, let's put in a court order for the names of all of the people who downloaded the Lone Vengeance comics. Ладно, давай впишем в ордер на арест имена всех людей которые скачали все комиксы про Одинокого Мстителя.
Although he was not the first to use either technique, his use of them created the standard by which comics were measured. Хотя он не был первым, кто использовал эту технику, именно его использование этих особенностей создало стандарт, которым измеряются комиксы.
From 1952 to late 1956, Goodman distributed Atlas' comics to newsstands through his self-owned distributor, the Atlas News Company. С 1952 до конца 1956 года Гудмен распространял свои комиксы через собственную дистрибьюторскую компанию «Atlas».
Its primary focus is selling digital downloads of full PC and Mac video games, as well as anime, comics and game guides. Он в основном сфокусирован на продаже загружаемых видеоигр для РС и Мас, а также аниме, комиксы и путеводителей по играм.
As of 2006, IDW Publishing secured publishing rights to Star Trek comics and published a prequel to the 2009 film, Star Trek: Countdown. В 2006 году американское издательство IDW Publishing получило издательские права на комиксы по вселенной Звёздного Пути и опубликовало приквел к художественному фильму 2009 года «Звёздный путь: Обратный отсчет».
I gave the comics, and I said, 'Every issue is an hour'. Джонсон отметил: «Я дал комиксы и сказал: "Один выпуск - один час".
He states that he still retains a habit of spending "an average of thirty-five dollars per week" on comics books. Он заявил, что все еще сохранил привычку тратить "в среднем тридцать пять долларов в неделю" на комиксы.
The Elseworlds story Flashpoint shows an alternate reality where Barry Allen becomes the Flash in 1956, the year he first appeared in comics. В истории издательства Elseworlds Flashpoint показывается альтернативная реальность, в которой Барри Аллен стал Флэшем в 1956 году, в год, когда появились комиксы.
We drew these comics... about "Treasure Island,"and it became this real Baroque, elaborate thing... way beyond the original Disney film. Мы рисовали комиксы... про остров сокровищ и это стало реально барочной, тщательно разработанной вещью... гораздо сложнее первоначального диснеевского фильма.
No, actually we just really love Ray's comics and we're hoping that the baby will become an artist. Нет, на самом деле нам очень нравятся комиксы Рэя, и мы надеемся, что наш ребёнок тоже станет художником.
What everyone wants is... from comics than difficult books and... I want to stay the way I am forever. Всем больше нравятся... комиксы, чем серьезные книги и... я хочу остаться такой как была навсегда.
They weren't like the Sunday comics, you know? Знаешь, они не были похожи на воскресные комиксы.
This is where I keep all my old comics, Здесь я держу свои старые комиксы.
I love the mall and comics. Я болтаюсь в торговом центре, ценю комиксы.
The Photoshop batch mode support introduced in the new version allows you to automatically convert a series of images, thus making comics from films. Поддержка пакетной обработки изображений (Photoshop batch), представленная в новой версии, позволяет автоматически конвертировать в рисунки группы фотографий, создавать из видеоролика комиксы и мультфильмы.
Since October 2015, English language versions of BUBBLE's comics started appearing on comiXology platform. С октября 2015 года комиксы Bubble публикуются на английском языке в платформе comiXology.
Batman was doing better, but his comics were "lackluster" in comparison to his "atmospheric adventures" of the 1940s. Комиксы о Бэтмене были лучше, но его тогдашние приключения были «тусклыми» по сравнению с прошлыми в 1940-х годах.
Mainstream newspapers ran reports that comic books were good financial investments and soon collectors were buying massive amounts of comics they thought would be valuable in the future. Во многих печатных изданиях говорилось о том, что комиксы - хорошее вложение денег, из-за чего вскоре коллекционеры начали скупать большое количество комиксов, предполагая, что они станут ценными в будущем.
I'll give you that. Let's move past the comics. Ну, хорошо... Оставим комиксы в покое.
Executive producer David Alpert said in 2014 that the original comics have given them enough ideas for Rick Grimes and company over the next seven years. В 2014 году исполнительный продюсер сериала Дэвид Алперт заявил, что оригинальные комиксы «подарили достаточно идей на тему Рика Граймса и его команды на ближайшие семь лет».
One of the top American comics publishers in 1956, Harvey Comics, discontinued its horror comics when the Comics Code was implemented and sought a new target audience. Один из лучших издателей в 1956 году, компания Harvey Comics, прекратила выпускать комиксы в жанре хоррор после того, как был введён кодекс, позволяющий регулировать содержание комиксов в США, и стала искать новую целевую аудиторию.
An avid reader of British war comics during his formative years, Ennis did not read superhero comics until his late teens, at which point he found them ridiculous. Заядлый читатель британских военных комиксов в годы его образования Эннис не читал комиксы супергероев до позднего подросткового возраста, и в этот момент он нашел их смешными.