| Director, Women's Rights Initiative, Lawyers Collective | Директор, Инициатива за права женщин, «Коллектив юристов» |
| The Collective was torn apart by the revelation of her affair and by her violent reaction at her betrayal. | Коллектив был расколот известием о её романе и её яростной реакцией на измену. |
| "Last Exit Collective, helping you face the end with dignity." | "Коллектив"Последний выход" поможет вам встретить конец с достоинством." |
| Ms. Raquel Rivera, on behalf of Puerto Rico Collective | Г-жа Ракель Ривера, от имени организации "Коллектив Пуэрто-Рико" |
| In India, UNAIDS supported a process involving the NGO Lawyers' Collective and various sectoral, national and regional consultations to draft a law on HIV. | В Индии ЮНЭЙДС способствовала процессу, который включал в себя деятельность НПО "Коллектив адвокатов", а также проведению различных секторальных, национальных и региональных консультаций по разработке проекта закона о ВИЧ. |
| In the first segment, mutant Michael Pointer (The Collective), the man who killed the Canadian superhero team Alpha Flight while under the control of a being claimed by Magneto to be Xorn, is given a chance to atone for his actions. | В первой мутант Майкл Пойнтер (Коллектив), человек, убивший канадскую команду супергероев Отряд Альфа будучи под контролем существа, которого Магнето назвал Ксорном, получил возможность искупить свои действия. |
| Collective of the Entertainment Centre "Duman" is united team of professional! | КОЛЛЕКТИВ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНОГО ЦЕНТРА «ДУМАН» - СПЛОЧЕННАЯ КОМАНДА ПРОФЕССИОНАЛОВ!!! |
| Starting in January 2007, in collaboration with the Wellesley Centers for Women, the Ford Foundation and the Lawyers Collective in New Delhi, the Department contributed to the establishment of a regional network of Asia cause lawyers and seminal training programmes. | Начиная с января 2007 года в сотрудничестве с Уэллеслийскими женскими центрами, Фондом Форда и организацией «Лойерс коллектив» в Дели Департамент помогал в создании региональной сети азиатских прогрессивных юристов и проведении плодотворных учебных программ. |
| In their second appearance, "The Best of Both Worlds", they capture and assimilate Captain Jean-Luc Picard into the Collective, creating Locutus of Borg (meaning "he who has spoken", in Latin). | В своем втором появлении, в эпизоде «Лучший из двух миров», они захватывают и ассимилируют капитана Жан-Люка Пикара в коллектив, создавая из него Локьютуса борг (что означает «тот, кто говорит», на латыни). |
| The Borg co-opt the technology and knowledge of other alien species to the Collective through the process of "assimilation": forcibly transforming individual beings into "drones" by injecting nanoprobes into their bodies and surgically augmenting them with cybernetic components. | Борг копируют технологии и знания других чужеродных видов в коллектив через процесс «ассимиляции»: насильственное превращение отдельных существ в «дронов» путем введения нанозондов в их тела и хирургического дополнения их кибернетическими компонентами. |
| And every Saturday night, the Collective gathered to read what Ayn had written, to read in manuscript what Ayn had written of Atlas Shrugged that week, | Каждую субботу вечером Коллектив собирался читать то, что написала Айн, читать в рукописи то, что Айн написала за эту неделю, |
| Voyager is my collective. | "Вояджер" - мой коллектив. |
| Voyager is my collective now. | Теперь "Вояджер" - мой коллектив. |
| Absorb him into our collective. | Принять его в наш коллектив. |
| Everyone is a collective. | Группа Все это коллектив. |
| we've embarked on a new people's collective. | мы собираем новый коллектив. |
| In opposition to the rally, the Charlottesville Clergy Collective created a safe space at First United Methodist Church, which was used by over 600 people. | В противовес ралли Шарлоттсвилльский коллектив духовенства (Charlottesville Clergy Collective) создал «безопасную территорию» в Первой объединённой методистской церкви, которой воспользовались более 600 человек. |
| They jokingly called themselves the Collective, and they met in Rand's apartment every Saturday night to read the latest section of the novel that she was writing, called Atlas Shrugged. | Они шутливо называли себя "Коллектив", и встречались на квартире у Рэнд каждый субботний вечер, чтобы почитать новые главы романа "Атлант расправил плечи", который она тогда писала. |
| This is not a Borg collective. | Это не коллектив боргов. |
| On December 8, 2017, Dzeko was invited by the Harvard College Electronic Music Collective to lecture on the state of the music industry. | В декабре 2017 года коллектив электронной музыки Гарвардского колледжа пригласил Dzeko прочитать лекцию о состоянии музыкальной индустрии. |
| The collective has located us. | Коллектив определил наше местонахождение. |
| The collective does not tolerate imperfection. | Коллектив не терпит несовершенства. |
| My parents underestimated the collective. | Мои родители недооценили коллектив. |
| The collective did receive the drones' initial distress call. | Коллектив получил сигнал бедствия дронов. |
| The collective does not tolerate imperfection. | Коллектив не терпит недостатков. |