| The collective's all she knows. | Коллектив - это все, что она знает. |
| Sven was this swedish architecture collective Revered for their bold, innovative designs. | "Свен" - это шведский архитектурный коллектив, который заслужил уважение благодаря своим смелым, инновационным проектам. |
| You don't need the collective to validate your existence. | Тебе не нужен Коллектив для того, чтобы оценить значимость твоего существования. |
| The collective ordered me to reverse course, travel 40 light-years back the way we came. | Коллектив приказал полностью изменить курс, вернуться на 40 световых лет обратно. |
| You mean you weren't just kidnapped, you were assimilated by the collective. | То есть, вас не просто похитили, вас ассимилировали в коллектив. |
| It's created a new kind of organism, a viral collective. | Создан новый тип организмов - вирусный коллектив. |
| They're a machine, a collective, synthesized, soulless beat. | Они как машина, коллектив с синтезированным бездушным ритмом. |
| Yes, sir, but we shouldn't underestimate the collective. | Да, сэр, но нельзя недооценивать коллектив. |
| Our collective decided to repay Dam in rather modest fashion. | Сегодня наш коллектив решил скромно отблагодарить Мамку. |
| If we fail... if the drone were to be assimilated, the collective would become far more powerful. | Если нам не удастся... если дрона ассимилируют, коллектив станет намного сильнее. |
| With your advanced technology... the collective would become even more destructive. | С твоей более совершенной технологией... коллектив стал бы еще более разрушительным. |
| I'm not going to waste time just because Seven wants to turn this team into her own private collective. | Я не буду тратить время впустую, только потому, что Седьмая хочет превратить команду в ее собственный частный коллектив. |
| No further communication is required, until we are reassimilated into the collective. | Никакая дальнейшая коммуникация не требуется, пока мы снова не ассимилируемся в коллектив. |
| The night we were reassimilated into the collective. | Той ночью мы были заново ассимилированы в коллектив. |
| The collective would not care that four drones remembered being reassimilated. | Коллектив не заботился бы, что четыре дрона помнят повторную ассимиляцию. |
| As we see, the understanding of initiative market has come to the collective. | Как видим, в коллектив пришло понимание того, что рынок постоянно требует быть инициативным. |
| Criticism only works when it belongs to a collective. | Критика действительно работает, когда ею владеет коллектив. |
| The collective has become quite popular in Volgograd. | Коллектив стал достаточно популярным в Волгограде. |
| Out of a small individual enterprise we developed into a united collective of specialists. | Из небольшого индивидуального предприятия мы выросли в дружный коллектив специалистов. |
| The collective occupied the first places in the most prestigious republican and all-union competitions and festivals, and successfully performed abroad. | Коллектив занимал первые места на самых престижных республиканских и всесоюзных конкурсах и фестивалях, успешно выступал и за рубежом. |
| The registration is made on the basis of an application form for participation by the collective. | Коллектив регистрируется при подаче заявки на участие в чемпионате. |
| Quartet gained the spectators and the collective of the complex from the very first notes. | Квартет покорил зрителей и коллектив комплекса с первых ноток. |
| The burst then financial crisis has put collective in the hardest position. | Разразившийся затем финансовый кризис поставил коллектив в тяжелейшее положение. |
| The collective captivates with very intelligent but interesting and bold energy. | «Энергетикой коллектив берёт, очень интеллигентной, но интересной и смелой. |
| During this episode, Janeway infects the Borg with a neurolytic pathogen which infects the collective and kills the Queen. | Во время этого эпизода Джейнвэй заражает борг нейролитическим патогеном, который заражает коллектив и убивает Королеву. |