Sonya Ryabinkina, she was also judged by the collective. |
Соня Рябинкина. Её коллектив осуждал. |
Once I have returned to the collective, you will go back to Voyager and tell Captain Janeway what's happened to me. |
Как только я вернусь в коллектив, вы возвратитесь на "Вояджер" и расскажете капитану Джейнвей, что со мной случилось. |
Your goal is not to destroy, but to assimilate us into your collective. |
твоя цель - не уничтожить а ассимилировать нас в свой коллектив. |
Seven of Nine... do you wish to rejoin the collective? |
Седьмая из Девяти... ты хочешь вернуться в коллектив? |
So you believe the collective deliberately wiped your recollections of the reassimilation process? |
Таким образом, вы полагаете, что коллектив преднамеренно уничтожил ваши воспоминания процесса повторной ассимиляции? |
If they were reassimilated into the collective, they would regain consciousness and then live out a normal life span. |
Если бы они реассимилировались в коллектив, они возвратили бы сознание и затем прожили бы нормальную продолжительность жизни. |
At the next in turn operational meeting the collective of the complex congratulated its head manager and expressed the wishes of health, prosperity and long life. |
На очередном оперативном совещании коллектив комплекса поздравил своего главного менеджера и выразил пожелания здоровья, процветания и долгих лет жизни. |
Repair and starting-up and adjustment works are completed, and collective OS "Polief" Has started commissioning the second technological line of manufacture terephthalic acid. |
Ремонтные и пусконаладочные работы завершены, и коллектив ОАО "Полиэф" приступил к вводу в эксплуатацию второй технологической линии производства терефталевой кислоты. |
The creative collective of the Chuvash song and dance includes three age groups: seniors, adult and children. |
Творческий коллектив чувашской песни и танца включает себя три возрастные группы: старшее поколение, среднее и младшее - детское. |
On August 28, 2012 the collective released their first full-length project together, a mixtape titled Lords Never Worry, which received mixed reviews by critics. |
28 августа 2012 года коллектив выпустил свой первый полноценный проект, микстейп «Lords Never Worry», который получил смешанные отзывы критиков. |
In December 2014, the collective, named MBAND, presented its debut video for the song "Ona vernyotsa". |
В декабре 2014 года коллектив, получивший название MBAND, представил свой дебютный клип на песню «Она вернётся». |
So the next artist, this is a group of Japanese artists, a collective of Japanese artists - in Tokyo. |
Следующий художник, точнее, группа японских художников, коллектив японских художников - из Токио. |
While you're all standing around dreaming up fantasy tactical scenarios, the Queen is studying her scans of our armor and weapons and she's probably got the entire collective working on a way to counter them. |
Пока вы тут стоите и мечтаете о нереальных тактических сценариях, королева изучает данные о нашей броне и оружии, и возможно, она привлекла весь коллектив для работы над защитой от них. |
Re-founded by the Ministry of Culture of Ukraine, the Central Committee of Trade Union of Culture of Ukraine, and the labor collective editorial. |
Учредители издания - Министерство культуры Украины, Центральный комитет профсоюза работников культуры Украины, трудовой коллектив редакции. |
In the next season 2004-2005 collective takes the second place in the VII Championship of Kazakhstan and comes through to the semifinal the Cup of Kazakhstan. |
В следующем сезоне 2004-2005 коллектив занимает второе место в VII Чемпионате Казахстана и выходит в полуфинал Кубка Казахстана. |
In February, 2002 the singing collective "Mωσaϊkό" took part in the competitive program «Stars on a scene!» on Television channel UT-1 in Kiev, having occupied 2 place. |
В феврале 2002 года коллектив принимал участие в конкурсной программе «Звезды на сцену!» телеканала УТ-1 в г. Киеве, заняв 2 место. |
Brockhampton (stylized as BROCKHAMPTON) is an American musical collective formed in San Marcos, Texas, in 2015 and currently based in California. |
Brockhampton (стилизуется как BROCKHAMPTON)- американский музыкальный коллектив, сфомировавшийся в городе Сан-Маркос, Техас в 2015 году и сейчас базирующийся в Калифорнии. |
After a brief scuffle for control, Cable's mind overwhelmed that of the fetal alien and made it subservient to him so that it would not try to "assimilate" him into the collective. |
После краткой схватки за контроль разум Кейбла переполнен сознанием фетального инопланетянина и сделал его подчиненным ему, чтобы он не пытался «ассимилировать» его в коллектив. |
He still expects the possibility to visit children's collective where it would be accepted and where it could have a better opportunity to learn and understand the world. |
Он по-прежнему ожидает возможности посетить детский коллектив, где его бы приняли таким, какой он есть и где бы он мог получить возможность лучше познать и понять окружающий мир. |
And if any of the offered variants of packing has not suited you, the collective of our managers, technologists and designers will develop a product personally under your needs with pleasure and in the shortest terms. |
И если ни один из предложенных вариантов упаковки Вам не подошел, коллектив наших менеджеров, технологов и дизайнеров с удовольствием и в кратчайшие сроки разработает продукт персонально под Ваши потребности. |
Much later it was revealed that before the Phalanx Covenant happened, Mister Sinister managed to capture one member of this techno-organic race and experimented upon it in order to clone himself into the single-minded collective. |
Много позже выяснилось, что до того, как произошло Фаланское завещание, Злыдню удалось захватить одного члена этой техно-органической расы и поэкспериментировать с ним, чтобы клонировать себя в целенаправленный коллектив. |
Its supporters included decentralized anarchist collective CrimethInc. and the Church of Euthanasia. |
Сторонниками также были децентрализованный коллектив анархистов CrimethInc и Церковь Эвтаназии. |
Impakt selected three curatorial parties, representing a diverse programme: Amsterdam-based collective Monnik, British curator Benjamin Fallon and German film curator Florian Wüst. |
Фестиваль выбрал три кураторских партии, представляющих различные программы: коллектив из Амстердама Monnik, британский куратор Бенджамин Фэллон и куратор немецких фильмов Флориан Вуст. |
If I were to assimilate you into a small Borg collective, you could then assimilate others. |
Если бы я ассимилировала вас в небольшой коллектив боргов, вы бы смогли потом ассимилировать остальных. |
We can't go back to the Borg collective and we no longer have a leader here. |
Мы не можем вернуться в коллектив Боргов и у нас больше нет лидера. |