Dr. Petrova was in Uganda collecting samples of the virus. |
Доктор Петрова была в Уганде, чтобы собрать образцы вируса. |
But only after collecting all mobiles and depositing them over there. |
Только сначала нужно собрать все мобильники и сложить вот сюда. |
While collecting gems, there are a number of enemies that try to stop Bentley and/or collect the gems for themselves. |
В игре присутствуют различные враги, которые пытаются остановить персонажа и/или собрать камни самостоятельно. |
Well, I'm in the area, collecting money... |
Ну, я охватываю больше территории, чтобы собрать денег... |
Well, I think today is about collecting 125 grand in brain fees. |
Думаю, сегодня все к тому, чтобы собрать 125 штук за мозги. |
Mary decided to visit Africa, some say to finish collecting material for a book that her father had started on African culture. |
Мэри Кингсли решила предпринять путешествие в Африку, чтобы собрать фактический материал и закончить книгу об африканских культурах, начатую её отцом. |
The game follows the main characters Crash and Coco Bandicoot as they travel through time and prevent the villains from gathering the Crystals by collecting them themselves. |
Игра сводится к тому, что главные герои, Крэш и Коко Бандикут, путешествуют сквозь время ради того чтобы не дать злодеям собрать кристаллы, собрав их сами. |
The assessment should also include an examination of the structure and funding mechanisms of other international, national and regional systems, with a view to collecting best practices and lessons learned for application in the United Nations administration of justice system. |
Такая оценка должна также включать анализ структуры других международных, национальных и региональных систем и механизмов их финансирования с целью собрать информацию о соответствующих передовых практических методах и опыте для их последующего применения в рамках системы отправления правосудия Организации Объединенных Наций. |
As a student in France Tiffany started collecting postage stamps and decided to collect "every printed matter connected to the hobby of philately." |
Во время учёбы во Франции Джон Тиффани начал коллекционировать почтовые марки и решил также собрать «все печатные издания, связанные с увлечением филателией». |
This is a long letter, and I could be writing a piece for the magazines and collecting for it in the time it has taken me to turn it out. |
Вместо этого длинного письма я, пожалуй, мог бы написать статью в журнал и таким способом собрать средства. |
My professional qualities of a researcher were evidently decisive in my fairly rapid orientation towards system-based collecting, thus preventing excessive variegation of themes and eventuating before long in an attempt to collect works of Russian realistic paintings of a definite period. |
Вероятно профессиональные свойства ученого больше всего сказались на том, что у меня довольно быстро сформировалась тенденция системного собирательства, которая уберегла от разброса тематики и довольно рано привела к попытке собрать произведения русской реалистической живописи определенного периода. |
You're going to be collecting trace evidence and extracting bodily fluids under my supervision. |
Вам надо собрать образцы для трасологии и извлечь жидкости тела под моим руководством. |
There are several Nibblers hidden in each level; collecting them unlocks extras such as movie clips and galleries. |
На каждом уровне спрятано несколько Нибблеров; если их собрать, открываются бонусы, такие, как видеоклип или галерея. |
Interested and curious, Rose and her sibling, Sparrow, decide to collect the five coins required for the box, doing odd jobs such as collecting warrants and posing for a photograph. |
Любопытные и заинтересованные, Роза и игрок решают собрать 5 монет, чтобы купить шкатулку, выполняя при этом самые разнообразные задания. |
If you are buying some kind of real-estate, we will help you from the very beginning starting from finding the desired location or estate, collecting all necessary documents from authorized public sectors and institutions until receiving the final proprietary documentation. |
Мы Вам поможем при покупке любой недвижимости: сначала разыскать еë на желаемой Вами локации, потом собрать документы в соответствующих государственных учреждениях, и, наконец, получить окончателный документ о собственности. |
Modern telescopes have larger collecting areas, highly sensitive detectors, and they track the same object for hours at a time to accumulate as much of its light as possible. |
Современные телескопы имеют большую площадь захвата, высокочувствительные детекторы, и они отслеживают один объект в течение нескольких часов, чтобы собрать как можно больше его света. |
Collecting the gems strewn about each level confers no benefit during gameplay, but collecting all of them allows the player to access a secret level as well as a new state of eversion, and at the level's conclusion, see a second ending to the game. |
На то, что собирание камешков имеет какой-либо эффект, нет никаких намёков, однако, если собрать их все, игрок сможет перейти на секретный уровень через новую реальность и, в конце концов, увидеть вторую концовку игры. |
But that made me think about collecting toys, and this thing that's going on right now in the toy world with blind box toys, and being able to collect these rare toys. |
Но это напомнило мне коллекционирование игрушек, а именно покупку игрушек в непрозрачных коробках, при которой есть возможность собрать редкие экземпляры. |
Why not involve everyone in your group, temple or centre in building the Maitreya Project by collecting from your members to sponsor a piece of Sacred Art? |
Почему бы вам не объединиться и не собрать деньги на спонсирование священных объектов для Проекта Майтрея от вашей группы, храма или центра? |