Английский - русский
Перевод слова Collecting
Вариант перевода Собираю

Примеры в контексте "Collecting - Собираю"

Примеры: Collecting - Собираю
Well, I've spent the past 20 years collecting ancient logs charts, maps of the tides and reefs that surrounds this island Последние 20 лет я собираю старые корабельные журналы, карты приливов и рифов, окружающих остров.
Firstly, I'm collecting for a little jumble sale for the hospital... and I wanted to look out some old curtains and rugs from the cupboard in the spare room. Во-первых, я собираю кое-что для благотворительного базара для больницы... и я хотела подыскать старые шторы и ковры из кладовки в комнате для гостей.
Collecting Amy's journal pages to spare her further humiliation. Собираю страницы дневника, чтобы избавить её от унижения.
Well, supposedly collecting firewood. Ну, по идее, дрова собираю.
I'm collecting smart people. Я собираю умных людей.
I'm collecting pieces for Rudy. Я собираю куски для Руди.
I am collecting beautiful objects. Я собираю красивые предметы.
I'm collecting forensic evidence. Я собираю улики на экспертизу.
I've been collecting them for years. Годами собираю эти напитки.
I've been collecting for months now. Я их уже давно собираю.
I'm collecting inventory reports. Я собираю отчеты о запасах.
I'm collecting inventory reports. Я собираю инвентаризационные отчеты.
20 years, I'm collecting these things. Двадцать лет их собираю.
Mine's collecting deputy sheriff's guns. А я собираю пистолеты шерифов.
I started collecting them so long ago, Я уже давно собираю их.
I'm collecting them right now. Я их уже собираю.
I'm collecting them now. Я как раз их собираю.
I'm collecting their mail. Я собираю их почту.
l honour her by collecting duties, of a sort, from vessels that pass in this direction. А я собираю для нее пошлины... с кораблей, оказавшихся поблизости.
And that's what I've been doing for 20 years, using DNA sequencing, collecting samples from various places, including the human body, reading the DNA sequence and then using that DNA sequencing to tell us about the microbes that are in a particular place. Именно этим я и занимаюсь в течение 20 лет: секвенирую ДНК, собираю образцы из различных мест, включая организм человека, расшифровываю последовательности ДНК, а затем соотношу полученную при секвенировании ДНК информацию с местами обитания микроорганизмов.
I'm just collecting reports of people's experiences for insurance purposes. Собираю для страховых целей человеческие переживания.
I'm collecting minerals in the hills... to teach my pupils the composition of their land. А здесь собираю коллекцию местных минералов, расскажу своим ученикам о земле, на которой они живут.
I've been collecting for months now. Я уже несколько месяцев собираю бобы.
I'm collecting for the Evening Star. Я собираю деньги за "Ивнинг Стар".
Which is why I have been laboriously collecting stool for the past 17 months. Вот почему я тщательно собираю образцы стула последние 17 месяцев.