Примеры в контексте "Coat - Плащ"

Примеры: Coat - Плащ
He forgot his coat at my flat Он оставил у меня свой плащ.
Nice woman give me coat and money to take the bus. Добрая женщина дала мне плащ и деньги. на автобус
Where does that buckskin coat come from? Откуда вообще взялся этот замшевый плащ?
Now, where did I leave my coat? Так, где я оставил плащ?
But she can't have travelled more than two or three hours because her coat still hasn't dried. Но она не могла ехать больше двух-трех часов, потому что её плащ ещё не высох.
(Walter) I'll get my coat, and some dramamine. Захвачу плащ и таблетки от укачивания.
Which basically says that if you want to get a man to take off his coat, you don't blow it off. В которой фактически говорится, что, если вы хотите заставить человека снять плащ, не следует сдувать его.
I was in bed, then he came in and took off his coat. Он входил в комнату и снимал плащ.
Her coat, it's slightly damp, she's been in heavy rain in the last few hours. Её плащ не успел высохнуть, то есть, она попала под ливень несколько часов назад.
Now, you take your coat off, go into your office and you write to him. Снимай плащ, отправляйся в свой кабинет и напиши ему.
But she can't have travelled more than two or three hours because her coat still hasn't dried. Но она ехала не более 2-3 часов, поскольку её плащ не высох.
Can you take off your coat and walk for us? Можешь снять свой плащ и пройтись по классу?
All I know is that it was a woman, she was blond, and she was wearing a red coat. Я только знаю, что это была девушка, блондинка, и на ней был красный плащ.
So, instead of red coat waiting for us tomorrow, we'll be waiting for her. И теперь не красный плащ будет ждать нас завтра, а мы её.
Do you want a trench coat? Надо плащ? - Здесь нет дождя.
I can make you a nice dress, coat, or maybe a suit Я могу сшить вам жакет, плащ или костюм.
The princelet said you had a leather coat for me. Мальчишка сказал, вы сшили мне кожанный плащ?
The reason why Vash wears a red coat is that Rem told Vash about her favorite flower, the Red Geranium, which means determination. Причина по которой Вэш носит красный плащ в том, что Рема рассказывала ему о своих любимых цветах, в том числе о том, что красная герань означает решимость.
Pryce used a patched red and brown coat, while Lindsay used the traditional dark green overcoat seen in the 1968 film version. Прайс использовал исправленный красный и коричневый плащ, в то время как Линдсей использовал традиционный темно-зеленый плащ версии фильмов 1968 года.
If I remove my coat, what will you remove in return? Если я сниму свой плащ, что вы снимите взамен?
I thought... red coat is "A," right? Я думал... Красный Плащ это «А», не так ли?
Why don't you take off that coat? Почему бы вам не снять плащ?
Red coat is "A," right? Красный плащ - это "Э", да?
Won't you take your coat off and dry yourself, Mr Beaumont? Хотите снять Ваш плащ и немного обсохнуть, мистер Бомонт?
If it were not for this coat, I don't know what'd happen... Если бы не этот плащ, не знаю, что бы я делал...