| There's only one kind of clean, Mr. Motes. | Чистота одна, м-р Моутс. |
| Or a clean glass in this one? | Может, чистота этого бокала? |
| He's just so clean and so... | Он сама чистота и... |
| And everything smells so clean! | И в воздухе витает чистота! |
| Squalid is the new clean. | Грязь это новая чистота. |
| Well, did nothing I started to clean it. | Чистота здесь ни при чём. |
| My aim is to keep the toilet clean. | Моим бзиком является чистота туалета. |
| I want to come home to a clean house. | Чтобы в доме была чистота. |
| Your wife was very clean. | Твоя жена была сама чистота. |
| Committee chairman's squeaky clean other than a minor back-tax issue. | Председатель Комитета, кристальная чистота, кроме незначительного обратных налогового вопроса. |
| I adore this spot where everything is meticulously tidy here everything shines... immaculately clean as your Aunt likes it. | На этой лестнице так приятно пахнет, здесь царит порядок и чистота. |
| Close to metro station, clean room with comfortable beds, tea making facilities. | Понравилось расположение отеля (близость метро). Чистота в номерах. |
| Also, the magnetic dry reed switch must be used in a clean environment, because debris collected on the stem will impair proper functioning. | Кроме того, переключатель с сухим герконом следует использовать в условиях, где соблюдается чистота, поскольку скопление инородных веществ на стержне вызовет ухудшение эксплуатационных свойств. |
| I enjoied it. It was, clean, confortable, good location, nice staff. | хороший персонал-быстрота обслуживания и качество... также чистота в номере, благодарю горничных! |
| She was expecting a visitor and everything must be clean and tidy. | Ей должны были нанести визит и требовались чистота и опрятность |
| The Staff were very curtious and obliging, the acess of internet with the use of their laptops, Well located and very clean. | удобное расположение в центре города, вежливый и доброжелательный персонал, чистота в номере, бесплатный качественный интернет. |
| Clean hospital is a happy hospital. | Чистота - залог здоровья. |
| "Naturally Clean Bright." | "Природная чистота и яркость". |
| Who are you, Mr Clean? | Кто ты, мистер Чистота? |
| Clean soil is a critical problem - the nitrification, the dead zones in the Gulf of Mexico. | Здесь есть кто-нибудь, кто не дышит? Чистота почвы - тоже важная проблема. |
| Admittedly, these were clean and overcrowding did not constitute a problem. | Безусловно, там поддерживается чистота и проблемы переполненности нет. |
| Sports and recreation facilities are cells are clean and the prison food is reported to be satisfactory. | Имеются адекватные условия для занятий спортом и проведения досуга; в камерах поддерживается чистота и, по сообщениям, тюремная пища удовлетворительна. |
| "(2) The chief officer shall be responsible for seeing that everything in the prison is clean and in good order and that all means of security are effective." | Старший смены отвечает за обеспечение того, чтобы в тюрьме поддерживались чистота и порядок и чтобы все звенья системы охраны действовали эффективно... |
| Clean, orderly, and quiet. | И тогда здесь будут чистота, порядок и тишина. |
| Cleanness (fairly clean). | Чистота (довольно чистый). |