There's only one kind of clean, Mr. Motes. |
Чистота одна, м-р Моутс. |
Or a clean glass in this one? |
Может, чистота этого бокала? |
He's just so clean and so... |
Он сама чистота и... |
And everything smells so clean! |
И в воздухе витает чистота! |
Squalid is the new clean. |
Грязь это новая чистота. |
Well, did nothing I started to clean it. |
Чистота здесь ни при чём. |
My aim is to keep the toilet clean. |
Моим бзиком является чистота туалета. |
I want to come home to a clean house. |
Чтобы в доме была чистота. |
Your wife was very clean. |
Твоя жена была сама чистота. |
Committee chairman's squeaky clean other than a minor back-tax issue. |
Председатель Комитета, кристальная чистота, кроме незначительного обратных налогового вопроса. |
I adore this spot where everything is meticulously tidy here everything shines... immaculately clean as your Aunt likes it. |
На этой лестнице так приятно пахнет, здесь царит порядок и чистота. |
Close to metro station, clean room with comfortable beds, tea making facilities. |
Понравилось расположение отеля (близость метро). Чистота в номерах. |
Also, the magnetic dry reed switch must be used in a clean environment, because debris collected on the stem will impair proper functioning. |
Кроме того, переключатель с сухим герконом следует использовать в условиях, где соблюдается чистота, поскольку скопление инородных веществ на стержне вызовет ухудшение эксплуатационных свойств. |
I enjoied it. It was, clean, confortable, good location, nice staff. |
хороший персонал-быстрота обслуживания и качество... также чистота в номере, благодарю горничных! |
She was expecting a visitor and everything must be clean and tidy. |
Ей должны были нанести визит и требовались чистота и опрятность |
The Staff were very curtious and obliging, the acess of internet with the use of their laptops, Well located and very clean. |
удобное расположение в центре города, вежливый и доброжелательный персонал, чистота в номере, бесплатный качественный интернет. |
Clean hospital is a happy hospital. |
Чистота - залог здоровья. |
"Naturally Clean Bright." |
"Природная чистота и яркость". |
Who are you, Mr Clean? |
Кто ты, мистер Чистота? |
Clean soil is a critical problem - the nitrification, the dead zones in the Gulf of Mexico. |
Здесь есть кто-нибудь, кто не дышит? Чистота почвы - тоже важная проблема. |
Admittedly, these were clean and overcrowding did not constitute a problem. |
Безусловно, там поддерживается чистота и проблемы переполненности нет. |
Sports and recreation facilities are cells are clean and the prison food is reported to be satisfactory. |
Имеются адекватные условия для занятий спортом и проведения досуга; в камерах поддерживается чистота и, по сообщениям, тюремная пища удовлетворительна. |
"(2) The chief officer shall be responsible for seeing that everything in the prison is clean and in good order and that all means of security are effective." |
Старший смены отвечает за обеспечение того, чтобы в тюрьме поддерживались чистота и порядок и чтобы все звенья системы охраны действовали эффективно... |
Clean, orderly, and quiet. |
И тогда здесь будут чистота, порядок и тишина. |
Cleanness (fairly clean). |
Чистота (довольно чистый). |