Are you the parent or guardian of Clay Jensen? |
Вы родитель или опекун Клэя Дженсена? |
You were Clay Evans' assistant, right? |
Ты помощница Клэя Эванса, так? |
I want you to ask Clay a question. |
Я хочу чтобы ты спросил у Клэя |
Jeremy, I was trying to save Clay! |
Джереми, я пыталась спасти Клэя! |
So, we got photos with Clay's family, him and his buddies, and there it is - the money shot with Candidate Tenez. |
Итак, здесь у нас фотографии семьи Клэя, его друзей, а вот и приз - снимок с кандидатом Тенез. |
I read that Harry and Clay are a 96% match, the highest ever. |
Я читала, что у Гарри и Клэя 96% совпадений, самый высокий процент. |
My grief and introspection terrifies them, drives Gemma mad, and Clay's pity has moved into profound loathing. |
Мои горе и воспоминания пугают их. Джемма сходит с ума, а жалость Клэя превращается в яростную ненависть. |
The super lives next door, only he won't let me into Clay's apartment unless someone from the department signs off. |
Владелец живет в соседней квартире, но он не пустит меня в квартиру Клэя, если только не придет кто-то из полиции. |
JAX: You think this vote protects Clay? |
Ты думаешь, это голосование защитит Клэя? |
After John was hit by a semi-truck and died in 1993, she quickly married John's friend Clay Morrow. |
После того, как Джон Теллер погиб в 1993 году, она вышла замуж за его друга Клэя Морроу. |
Hyde was born in Chicago, Illinois, the son of Monica (Kelly) and Henry Clay Hyde. |
Хайд родился в Чикаго, штат Иллинойс, в семье Моники (Келли) и Генри Клэя Хайда. |
But, Tommy, that kills Clay Davis for me and we're about to go to grand jury on it. |
Но, Томми, так ты зарубаешь мне Клэя Дэвиса, а мы по нему уже суд присяжных готовим. |
See, if it were up to Clay, he'd wipe out the Mutt population singlehandedly. |
Смотри, если б это зависело от Клэя, то он бы собственноручно перерезал тех оборотней. |
Tell me what it'll take to release Clay. |
Скажи мне, что нужно, чтобы освободить Клэя? |
I needed to ensure that you'd cooperate before I brought Clay out into the open. |
Я должен быть уверен, что ты будешь сотрудничать, прежде чем выведу Клэя. |
And this is your one, best chance to show contrition, to try and make people understand that you did not mean to kill Clay or the Kelleys. |
А это ваш единственный шанс проявить раскаяние, попытаться убедить всех, что вы не хотели убивать Клэя или Келли. |
He was also a Research Fellow of the Clay Mathematics Institute and held various positions at institutes such as Princeton University, University of British Columbia, and Massachusetts Institute of Technology. |
Был научным сотрудником математического института Клэя и работал в различных должностях в Принстоне, Университете Британской Колумбии и Массачусетском технологическом институте. |
You're willing to risk Clay's life on that? |
Ты готов поспорить на жизнь Клэя? |
So I'm guessing we find her, we find Clay Parker. |
Полагаю, найдём её, найдём и Клэя Паркера. |
Well, what if you were in Clay's position? |
А что, если бы на месте дяди Клэя был ты? |
Well, why don't we ask Andrew Dice Clay what he thinks. |
Может спросим Эндрю Дайса Клэя, что он думает? |
So he wants me to find something, anything that he can take to the table to hang Clay. |
Поэтому он хочет, чтобы я нашла хоть что-то, что он смог бы предоставить клубу и убрать Клэя. |
All in favor of Clay losing his patch? |
Все за то, чтобы лишить Клэя нашивок? |
And there's no way that you would... could let... Clay sit at this table. |
И ты ни за что не захотел бы... не смог бы... оставить Клэя в клубе. |
In 2017, she began portraying the role of Lainie Jensen, mother of protagonist Clay Jensen, in the Netflix series 13 Reasons Why. |
В 2017 году она исполнила роль Лэйни Дженсен, матери Клэя Дженсена, в сериале Netflix «13 причин почему». |