Due to its dark themes of decay and death, the story is considered a classic of Conan lore while also cited by Howard scholars as one of his best tales. |
Ввиду мрачной темы упадка и гибели рассказ считается классикой цикла о Конане и рассматривается последователями Говарда как одно из его лучших произведений. |
Greg Kot of the Chicago Tribune acknowledged it as the "speed metal prototype", but felt the lyrical replication of Judas Priest and the Misfits kept the album short from becoming a classic. |
Грег Кот из Chicago Tribune охарактеризовал его «прототипом спид-метала», однако посетовал, что тематические заимствования из текстов Judas Priest и The Misfits не позволили альбому стать классикой. |
He favourably described the farming of China as 'permanent agriculture' and his book 'Farmers of Forty Centuries', published posthumously in 1911, has become an agricultural classic and has been a favoured reference source for organic farming advocates. |
Он положительно охарактеризовал сельское хозяйство Китая как «беспрерывное сельское хозяйство» и его книга 'фермеры сороковых веков' была опубликована посмертно в 1911 году, став классикой сельского хозяйства и излюбленным справочником для адвокатов по органическому земледелия. |
Stephen Thomas Erlewine of AllMusic described the album as "one of the best double live LPs of the 70s", and "a true live classic", containing more energy and power than the original albums. |
Рецензент AllMusic назвал Live and Dangerous «одним из лучших двойных концертных LP 70-ых» и «действительной концертной классикой», содержащей больше энергии и силы, нежели студийные альбомы. |
It has been called a "classic" and has also been described as "a song tailor-made for teenage runaway fantasies." |
Он был назван «классикой», также, он был описан как «песню специально для подростковой фантазии». |
Music critics praised the album; Kerrang! described it as the "heaviest album of all time", while Steve Huey of Allmusic wrote that the album was a "stone-cold classic". |
Музыкальные критики похвалили альбом; Kerrang! описал альбом как «самый тяжёлый альбом за всё время», а Стив Хьюи из Allmusic написал, что альбом был «холодным, как лёд, классикой». |
It is considered a classic of Spanish Cinema. |
Ныне считается классикой испанского кинематографа. |
I mean, the original was a classic. |
Первый фильм был классикой. |
The Executive was a classic. |
"Экзекьютив" был классикой. |
In 2008, the art critic Tom Lubbock described Eakins' work as: a classic of American painting. |
Ввиду всего этого художественный критик Том Лаббок назвал работу Икинса «классикой американской живописи. |
His most well-known work is Flowers of Europe (1969), a classic text for both botanists and general readers. |
Его самая известная работа - «Цветы Европы» (англ. Flowers of Europe 1969), ставшая классикой и для ботаников, и для простых читателей. |
A high-school dropout with acne still on his chin gave us what may very well become a classic American novel. |
Парень, бросивший школу, прыщавый еще... подарил миру роман, который вскоре станет классикой. |
Still, Two Steps from the Move is often considered as a glam rock/hard rock classic. |
По сей день Тшо Steps from the Move считается классикой глэм/хард-рока. |
His 1942 study of the plants of the Río Mayo region of northwestern Mexico became a classic for the extent of its coverage of a previously little-known area. |
Его исследования растений региона Рио-Майо на северо-западе Мексики в 1942 стали классикой для изучения малоизвестной территории. |
It was largely rejected by jazz listeners at the time of its release because of its heavy rock influences, but it is now looked upon as a fusion classic. |
В то время альбом был практически отвергнут джазовой аудиторией из-за своего тяжелого рóкового звучания, хотя сейчас считается классикой фьюжна. |
Accordingly, critics often cite "Eight Miles High" as being the first bona fide psychedelic rock song, as well as a classic of the counterculture era. |
Музыкальные критики часто называют «Eight Miles High» первой настоящей песней в жанре психоделического рока и классикой контркультуры 1960-годов. |
Thunder Road became a cult classic and continued to play at drive-in movie theaters in some southeastern states through the 1970s and 1980s. |
Фильм стал культовой классикой и продолжил показы в драйв-инах некоторых Юго-восточных штатов в 1970 и 1980-х годах. |
You fight it out amongst yourselves, become classic hits, I'll hear you eventually, all right. |
Сами между собой разбирайтесь, если станут классикой, то я их в конце концов услышу. |
The Red Sox end their incredible rally, overcoming a ten-run deficit to beat New York in what will go down as another classic. |
Ред Сокс заканчивают невероятный матч, преодолевая отставание в 10 очков, и побеждают Нью Йорк Янкис. Эта игра станет классикой. |
The movie is considered classic in Iceland and corresponding period in Icelandic music is now known as the 'Rokk í Reykjavík'-era. |
В настоящее время фильм считается классикой в Исландии, а исландская музыка описываемого периода определяется как Rokk í Reykjavík-эра. |
Milan-San Remo is considered a sprinters classic because of its mainly flat course, whereas the other Italian Monument race, the Giro di Lombardia, held in autumn, is considered a climbers classic. |
Гонка считается спринтерской классикой из-за своего в основном равнинного маршрута, в то время как другой итальянский монумент - Джиро ди Ломбардия, проводимая осенью, считается горной классикой. |
His answer: "Because it is there" became a classic. |
Его ответ: «потому, что она есть» (англ. because it is there) стал классикой. |
Despite its mixed critical reception, Kid Icarus is a cult classic. |
Несмотря на неоднозначные оценки критиков, Kid Icarus многими обозревателями была названа культовой классикой в своём жанре. |
It's just smart enough of a film noir to be considered a classic... |
Просто он достаточно умный для фильма нуар, чтобы считаться классикой». |
The songs are not classics but they are more experimental and interesting than classic pop songs. |
«Эти песни не стали классикой, но они были более экспериментальнее и интереснее, чем классические поп-песни. |