| You really did pay attention in my class. | Вижу, ты внимательно слушал лекции. |
| But I couldn't find any record of him ever being in my class. | Но я не нашел никаких доказательств того, что он слушал мои лекции. |
| My class ended, and I thought I'd come back for the Chilton Bicentennial. | Лекции закончились, и я подумал, что вернусь к двухсотлетию Чилтона. |
| Aren't you in my popular culture class? | Это не вы ходите на мои лекции по популярной культуре? |
| Come on, she's taking my class. | Она же ходит на мои лекции. |
| And thanks for coming to my class. | Спасибо, что заглянул на мои лекции. |
| The Professor has a morning class, but he'll be with you shortly. | У профессора с утра лекции, но он скоро появится. |
| He left here after his last class got out at 5:30. | Он ушел после последней лекции в 5:30. |
| I think she dropped the class, though. | И всё же она бросила ходить на мои лекции, по-моему. |
| But if I'm a professor, then I'll have to teach a class. | Но если я буду профессором, то мне придётся вести лекции. |
| I thought you went to class. | я думала, ты на лекции. |
| Why is Ted teaching a class about me? | Почему Тед ведёт лекции обо мне? |
| My name is Nathan Scott, and I'd really like to take your class, but I need your permission to enter late. | Меня зовут Нейтан Скотт, и я бы хотел записаться на Ваши лекции, но я уже много пропустил, поэтому мне нужно Ваше разрешение. |
| Didn't you attend any finance class? | Вообще не ходил на лекции по финансам? |
| Did you see her after class? | Ты к ней подошел после лекции? |
| What class did you say that was? | Так какие, говоришь, лекции? |
| You haven't been to class, you're not returning my phone calls. | Ты не ходишь на лекции, не отвечаешь на телефонные звонки. |
| Apparently, Ms. Travis found the drive from Livingston too arduous so I'll take over the class for the rest of the term. | По всей видимости, для мисс Тревис дорога от Ливингстона слишком опасна, так что лекции буду читать я, до конца семестра. |
| Not as good as the one in the stress class. | Не так хорошо как на лекции. |
| First part, you show up every day, every class from here on out. | Первая с сегодняшнего дня вы посещаете все мои лекции. |
| It was a class that he didn't want or need to teach anyway. | Он всё равно не хотел вести эти лекции, да и необходимости не было. |
| 7 and my class starts at 8! | Уже 7, а в 8 у меня лекции! |
| I don't want to teach a class wondering why a girl is wearing my perfume. | не хочу на лекции думать, почему от кого-то пахнет моими духами? |
| So I looked through my old records, just to see how he did, but I couldn't find any record of him ever being in my class. | Поэтому я просмотрел свои старые записи, чтобы узнать его отметку, но не нашел никаких доказательств того, что он слушал мои лекции. |
| Is that, like, when you show up for class and they give you some money back? | Это как когда ты показываешься на лекции и они вернут некоторые деньги назад? |