You really did pay attention in my class. |
Вижу, ты внимательно слушал лекции. |
But I couldn't find any record of him ever being in my class. |
Но я не нашел никаких доказательств того, что он слушал мои лекции. |
My class ended, and I thought I'd come back for the Chilton Bicentennial. |
Лекции закончились, и я подумал, что вернусь к двухсотлетию Чилтона. |
Aren't you in my popular culture class? |
Это не вы ходите на мои лекции по популярной культуре? |
Come on, she's taking my class. |
Она же ходит на мои лекции. |
And thanks for coming to my class. |
Спасибо, что заглянул на мои лекции. |
The Professor has a morning class, but he'll be with you shortly. |
У профессора с утра лекции, но он скоро появится. |
He left here after his last class got out at 5:30. |
Он ушел после последней лекции в 5:30. |
I think she dropped the class, though. |
И всё же она бросила ходить на мои лекции, по-моему. |
But if I'm a professor, then I'll have to teach a class. |
Но если я буду профессором, то мне придётся вести лекции. |
I thought you went to class. |
я думала, ты на лекции. |
Why is Ted teaching a class about me? |
Почему Тед ведёт лекции обо мне? |
My name is Nathan Scott, and I'd really like to take your class, but I need your permission to enter late. |
Меня зовут Нейтан Скотт, и я бы хотел записаться на Ваши лекции, но я уже много пропустил, поэтому мне нужно Ваше разрешение. |
Didn't you attend any finance class? |
Вообще не ходил на лекции по финансам? |
Did you see her after class? |
Ты к ней подошел после лекции? |
What class did you say that was? |
Так какие, говоришь, лекции? |
You haven't been to class, you're not returning my phone calls. |
Ты не ходишь на лекции, не отвечаешь на телефонные звонки. |
Apparently, Ms. Travis found the drive from Livingston too arduous so I'll take over the class for the rest of the term. |
По всей видимости, для мисс Тревис дорога от Ливингстона слишком опасна, так что лекции буду читать я, до конца семестра. |
Not as good as the one in the stress class. |
Не так хорошо как на лекции. |
First part, you show up every day, every class from here on out. |
Первая с сегодняшнего дня вы посещаете все мои лекции. |
It was a class that he didn't want or need to teach anyway. |
Он всё равно не хотел вести эти лекции, да и необходимости не было. |
7 and my class starts at 8! |
Уже 7, а в 8 у меня лекции! |
I don't want to teach a class wondering why a girl is wearing my perfume. |
не хочу на лекции думать, почему от кого-то пахнет моими духами? |
So I looked through my old records, just to see how he did, but I couldn't find any record of him ever being in my class. |
Поэтому я просмотрел свои старые записи, чтобы узнать его отметку, но не нашел никаких доказательств того, что он слушал мои лекции. |
Is that, like, when you show up for class and they give you some money back? |
Это как когда ты показываешься на лекции и они вернут некоторые деньги назад? |