Английский - русский
Перевод слова Churchill
Вариант перевода Черчилля

Примеры в контексте "Churchill - Черчилля"

Примеры: Churchill - Черчилля
I've already declined Churchill's invitation. Я уже отказался от приглашения Черчилля.
If I may borrow Mr Churchill's phrase, the years of decision. Позвольте мне воспользоваться выражением г-на Черчилля: "Годы решения".
At 3:45, he was cornering the market on Churchill first editions just to stick it to an enemy. В три тридцать пять он рушит рынок первых изданий Черчилля, только чтобы позлить врага.
It's like Patton and Churchill had a baby. Как будто у Пэттона и Черчилля родился ребенок.
Churchill's insistence on including France among the elite group was met with similar scepticism by Roosevelt and Stalin. Настойчивые усилия Черчилля по включению Франции в группу избранных были встречены аналогичным скептицизмом со стороны Рузвельта и Сталина.
By these twisted standards, the Human Rights Council would have dragged Roosevelt and Churchill to the dock as war criminals. Следуя этим извращенным нормам, Совет по правам человека заставил бы предстать перед судом как военных преступников Рузвельта и Черчилля.
We're here to rescue Mr Churchill. Мы тут, чтобы спасти мистера Черчилля.
I know you speak to Eden, and to Churchill too. Я знаю, что вы склоняете Идена к этому мнению, да и Черчилля тоже.
This is the very day, Churchill's birthday. Вот это тот самый день - день рождения Черчилля.
The greatest Prime Minister since Churchill deposed by a bunch of spineless pygmies! Лучший Премьер-министр со времён Черчилля свергнут кучкой бесхребетных пигмеев!
Marshal Stalin proposes a toast to the health of his friend Prime Minister Churchill on this, his birthday! Маршал Сталин предлагает тост за здоровье своего друга премьер-министра Черчилля на этом дне его рождения!
In July 2006 the area of the graveyard containing Churchill's grave was closed to the public and a cleaning and restoration project restored the gravestone. В июле 2006 года участок кладбища с могилой Черчилля был закрыт для посещений, была проведена реставрация надгробия.
So, I would say the time has come for you to... summon Churchill and... Я бы сказал, что пришло время вам... вызвать к себе Черчилля и...
Or should we just wait until Druitt teleports a bomb into Churchill's office? Или просто подождём, пока Друитт телепортирует бомбу в кабинет Черчилля?
On 19 May 1849, she married Francis Spencer, who had succeeded his father as 2nd Baron Churchill in 1845. 19 мая 1849 года она вышла замуж за Фрэнсиса Спенсера, который в 1845 году унаследовал от отца титул 2-го барона Черчилля.
Lady Frances FitzRoy (1 June 1780 - 7 January 1866), who married the 1st Baron Churchill on 25 November 1800. Леди Франциска ФицРой (1 июня 1780 - 7 января 1866), вышла замуж за барона Черчилля 25 ноября 1801.
Gately made his pantomime debut at the Churchill Theatre in Bromley in December 2005 starring as Dandini in Cinderella. Гейтли сделал свою дебютную пантомиму в театре Черчилля, Бромли в декабре 2005 года, исполнив главную роль Дендини в Золушке.
Big space ship, Churchill's bunker...? Большой космический корабль, бункер Черчилля...?
Soon after their accession, William and Mary rewarded John Churchill by granting him the Earldom of Marlborough and Prince George was made Duke of Cumberland. Вскоре после вступления на престол Вильгельм и Мария наградили Джона Черчилля, пожаловав ему титул графа Мальборо, а принцу Георгу был дарован титул герцога Камберленда.
Churchill's insistence on including France among the permanent members was met with the same scepticism by Roosevelt and Stalin. Настойчивые утверждения Черчилля о том, что Францию следует включить в число постоянных членов, также было скептически встречено Рузвельтом и Сталиным.
I speak here today in the hope that Churchill's assessment of the "unteachability of mankind" is for once proven wrong. Я выступаю сегодня с надеждой на то, что эта оценка Черчилля о «необучаемости человечества» на этот раз окажется неверной.
Ruth Briggs, a German scholar, worked within the Naval Section and was known as one of the best cryptographers; she married Oliver Churchill of the SOE. Рут Бриггс, немецкий ученый, работала в военно-морской секции и была известна как один из лучших криптографов, она вышла замуж за Оливера Черчилля из SOE.
In 1765 he married Harriet Fawkener, widow of Everard Fawkener and daughter to Lieutenant General Charles Churchill, giving him a connection to the aristocratic Dukes of Marlborough. В 1765 году Паунэлл женился на Гарриет Фокснер, вдове Эверарда Фокснера и дочери генерал-лейтенанта Чарльза Черчилля, что дало ему связь с аристократическим родом герцогов Мальборо.
And if we take Churchill's request into account and speed up the start of the offensive? А если всё же учесть просьбу Черчилля... и ускорить начало наступления?
And I'm with Churchill, I'm afraid. И я больше за Черчилля, который говорил: