Me embarrass you? Mom, I told you... they want soda and chips. |
Я в краске от тебя мам, я говорила тебе, они хотят соду и чипсы. |
I go over to the Sadie Hawkins dance as the snack inspector, doing random spot checks, and confiscate their chips. |
Я сгоняю на те танцы под видом инспектора по закуске, который делает выборочные проверки и конфискует их чипсы. |
The Dirty Dozen is on and we're eating chips from bowls perched on each other's bellies. |
Тут идёт "Грязная дюжина" и мы едим чипсы из мисок, стоящих у нас на животах. |
But if you want these chips, I might dislocate my shoulder. |
Но если ты хочешь эти чипсы, я могу вывихнуть плечо |
I broke in there a couple of hours ago, but I needed a snack, and tippy did not pack my banana chips. |
Я сюда пробрался пару часов назад, но мне надо было перекусить, а Типпи не дала мне с собой мои банановые чипсы. |
We got some granola, got some cupcakes, chips, apples, pies... |
У нас тут есть мюсли, немного кексов, чипсы, яблоки, пирожки... |
What do you call potato chips? |
ј как вы называете картофельные чипсы? |
Do you have chips or cookies? |
У тебя есть чипсы или печенье? |
But unlike you, they didn't get to spend three months flipping through trash and eating potato chips. |
Но в отличие от вас они не могут провести три месяца, копаясь в мусоре и поглощая чипсы. |
You were eating it like it was potato chips! |
Ты ел её будто картофельные чипсы! |
grinding his teeth and shouted at straws and chips: Stop him! |
скрипели зубами и кричали за соломинку и чипсы: Остановите его! |
Corn chips, grilled chicken fillet, bacon, red onion, Chico's salsa, cheddar cheese sauce, sour cream, guacamole and jalapenos. |
Кукурузные чипсы, жареное филе бройлера, бекон, красный лук, фирменная сальса, соус чеддер, сметана, квакамоле и халапеньо. |
Our chips inside us are the same, no? |
Эти чипсы внутри нас, они ведь одинаковые, разве нет? ... |
Sometimes, when you're a kid you think they're chips and you plunge in and they're not chips. |
Когда ты ребенок, ты думаешь, что это чипсы и ты вгрызаешься в них, а они раз - и не чипсы. |
Are you eating potato chips after dinner? |
Братишка, чипсы прямо после обеда? |
All right, T.J., chips for you. |
Хорошо, Ти Джей чипсы для тебя, |
But if I were you, I'd go easy on the chips. |
Но на твоем месте, я бы, перешел на облегченные чипсы. |
What if they run out of chips? |
А что если у них закончатся чипсы? |
What if we start selling them in packets like potato chips? |
А что если их продавать как чипсы, в пакетиках? |
Of course, what happens when they eat the potato chips? |
И конечно - что происходит, когда они едят чипсы? |
Maybe one of those things we'll never know, like what water's made of, or who invented canned potato chips. |
Это какая-то тайна, может одна и тех, которые мы никогда не узнаем, например, из чего сделана вода или кто изобрел консервированные картофельные чипсы. |
Look, pass me the chips and I'll tell you what I saw in the afterlife. |
Дайте мне чипсы, и я расскажу, что видел на том свете. |
He doesn't like reading, for instance, and he does like chips. |
Например, ему не нравится читать и нравятся чипсы. |
Gail, it was tortilla chips and Chardonnay! |
Гейл, там были чипсы тортийя и шардоне! |
Big bag of potato chips, half a liter of Coke and a pack of Lucky Strikes. |
Большие чипсы, пол-литра колы и пачку "Лаки Страйка". |