| They're simple isolinear chips to Data. | Ну, это ж просто изолинейные чипы, сэр. |
| They insert chips under the skin of their informants like dogs. | Они вживляют чипы под кожу под кожу своим информаторам, будто собакам. |
| We're connected by memory chips and fibre optics. | Нас соединяют чипы памяти и оптическое волокно. |
| I ping their chips every five minutes. | Я проверяю их чипы каждые пять минут. |
| That's why we have to remove our chips and leave them behind. | Вот почему мы должны изъять наши чипы и оставить их здесь. |
| She must have hidden the real chips somewhere else. | Она, должно быть, перепрятала чипы. |
| These chips are pretty well enclosed, it should work. | Эти чипы довольно хорошо закрыты, должно сработать. |
| Three heavily-armed groups converging, two of which are planning to kill everyone and steal those chips. | Собираются три хорошо вооруженные группировки, две из которых планируют убить всех и выкрасть эти чипы. |
| Hetty, it wasn't computer chips, it was cash. | Хэтти, это не компьютерные чипы, тут наличные. |
| Your noble citizens had stolen credit chips. | Ваши именитые граждане украли кредитные чипы. |
| Rachel, firepower like that, it takes imaging systems, tracking chips. | Рейчел, для такой огневой мощи нужны системы изображения, чипы слежения. |
| He was ordering high-end guidance chips to be delivered to a Liberian chemical company upstate. | Он заказывал высококлассные чипы наведения, чтобы их доставили за границы территории либерийской химической компании. |
| Last I checked, chemical companies don't need guidance chips. | По моим последним сведениям химическим компаниям не нужны чипы наведения. |
| I didn't bring guidance chips for a Cuisinart. | Я принес чипы наведения не для кухонного комбайна. |
| We can get you the right chips tomorrow. | Мы можем доставить нужные вам чипы завтра. |
| You bring my chips here tomorrow, and we trade. | Ты завтра привозишь мои чипы, и мы рассчитываемся. |
| MIT just has a new radio chip that uses far less power than our chips. | У Массачусетского технологического института есть новый радио чип, который использует намного меньше энергии, чем наши чипы. |
| And if you're thinking of efficient information storage mechanisms, it may not turn out to be chips. | Если вы хотите найти эффективные механизмы хранения информации, возможно, это будут не чипы. |
| This is a map that shows you all the chips that form a Mac computer, how they came together. | Вот карта, которая показывает вам все чипы, входящие в компьютер Мас, как они собирались. |
| Hiding the satellite chips in plain sight. | Скрыть спутниковые чипы у всех на виду. |
| But first, shut off the control chips to the workers on the factory floor. | Но в первую очередь, отключите контролирующие чипы работников фабрики. |
| Someone yanked out the control chips. | Тут кое-кто повыдергивал все чипы управления. |
| No, sir, I cannot replace the chips in 14 minutes. | Я не смогу вставить обратно все эти чипы за 14 минут. |
| We need to find these passport chips and arrest Nemec, and that is why we're asking for your help. | Нам необходимо найти эти паспортные чипы и арестовать Нэмека. Вот почему мы просим Вас помочь. |
| He has to let the people that bought the passport chips know where to pick them up. | Он должен передать людям, купившим паспортные чипы, информацию, где их забрать. |