| Fish and chips, then High Society. | Сначала были рыба и чипсы, потом фильм "Высшее общество". |
| Last meal: chips with curry sauce. | Последнее, что ел: чипсы с соусом карри. |
| And when you eat ranch chips, your breath smells. | А когда ты ешь кукурузные чипсы, у тебя изо рта пахнет. |
| Karen, my chips got stuck in the vending machine again. | Карен, мои чипсы снова застряли в автомате. |
| Chocolate chip waffles, extra olate chips. | Шоколадные вафли и чипсы в придачу. |
| Morgan, I can hear you eating potato chips. | Морган я слышу что ты ешь чипсы. |
| I mean, I even gave him potato chips for breakfast once, and... nothing. | Однажды я даже дала ему чипсы на завтрак, и... ничего. |
| Cheezy chips... a cheese explosion in every bite. | Чипсы Чиззи... взрывной сырный вкус в каждом укусе. |
| No, you were bringing beer, I was chips. | Нет, Вы берёте пиво, я чипсы. |
| YOU'RE bringing beer, I was chips. | ТЫ берёшь пиво, я чипсы. |
| It's eating potato chips for dinner. | Худшее - это картофельные чипсы на ужин. |
| And chips and salsa, too, if you play your cards right. | А еще чипсы и сальса, если будешь себя хорошо вести. |
| Tortilla chips, beef jerky, pretzels, peanuts, Milk Duds, Twizzlers. | Чипсы, вяленая говядина, крендельки, арахис, конфеты. |
| I still can't eat - Salt and vinegar chips. | Я всё ещё не могу есть соль и уксусные чипсы. |
| Mushrooms are like potato chips for the sisters. | Грибы для сестёр - всё равно что картофельные чипсы. |
| A married man, air conditioning champagne and potato chips. | Женатый мужчина, кондиционер шампанское и картофельные чипсы. |
| I told her to take her potato chips and go. | Я сказал ей, чтоб забирала свои картофельные чипсы и уходила. |
| Salsa, chips, pudding, sushi and ice cream. | Соус, чипсы, пудинг, суши и мороженое. |
| You were on the couch eating guac and chips. | Ты сидела на диване и ела гуакамоле и чипсы. |
| In Afghanistan, Sausage, egg and chips, please. | В Афганистане, "Сосиску, яйцо и чипсы, пожалуйста." |
| Look, it was just some potato chips. | Послушай, я всего лишь купил ей картофельные чипсы. |
| Cole, honey, don't just eat your chips. | Коул, солнышко, не ешь только чипсы. |
| I put crinkle cut potato chips in the sandwich just like you like... | Я порезала картофельные чипсы волнами и положила в сэндвич, как ты любишь... |
| Britta, we're running low on chips. | Бритта, у нас заканчиваются чипсы. |
| I really tried to sneak you in some pickle chips, but... | Я правда пыталась втихаря принести тебе чипсы, но... |