| Last meal: chips with curry sauce. | Последнее, что ел: чипсы с соусом карри. |
| They took the tapioca roots up to the kitchen, sliced them thinly and made delicious chips. Landscaping. | Они принесли корни маниоки на кухню, тонко их нарезали и сделали превосходные чипсы. Озеленение. |
| Twenty stone, Jaws wired, drinks purified chips through a straw? | 120 кило, механические челюсти, ест измельченные чипсы через соломинку? |
| Eating chips and drinking beer. | Ем чипсы и пью пиво. |
| We'll put chips in it. | Положим в нее чипсы. |
| Makes me long for good old British fish and chips. | Сразу хочется старых добрых чипсов с рыбой. |
| I called her and I... I asked her to bring home some beer and chips. | Я ей позвонил и... и попросил её купить пива и чипсов. |
| Clay, do you want some potato chips? | Клэй, чипсов не хочешь? |
| Michael Rubinstein: And here's that speech again recovered just from this video of that same bag of chips. | И вот эта же речь, восстановленная по этому видео всё из той же упаковки чипсов. |
| You know, Stacky Chips. | Понимаешь? Стопка из чипсов. |
| Microprocessors, chips, computer parts. | Микропроцессоры, чипы, компьютерные детали. |
| The government is trying to plant chips into our minds, into our heads. | Правительство стремится имплантировать чипы в наш разум, в наши головы. |
| The player must find out how these chips work themselves, as the only information about each chip is a short, and sometimes cryptic, description. | Игрок должен выяснить, как работают эти чипы, поскольку единственная информация о каждом чипе - краткое, а иногда и загадочное описание. |
| How much private information Can you put in these chips? | Какое количество личной информации можно записать на эти чипы? |
| Security chips for embedded systems are also available that provide the same level of physical protection for keys and other secret material as a smartcard processor or TPM but in a smaller, less complex and less expensive package. | Защищенные чипы для встраиваемых систем способны обеспечивать тот же уровень физической защиты ключей и других секретных данных как и смарт-карты или Trusted Platform Module, но при этом гораздо меньше, проще и дешевле. |
| The simple solution would be to tell the truth... and let the chips fall where they may. | Простым решением будет сказать правду... а там уж как фишки лягут. |
| We firmly condemn the practice of the Taliban and other terrorists of using innocent victims as human shields or as bargaining chips, as well as other prohibited practices. | Мы решительно осуждаем практику использования «Талибаном» и другими террористами ни в чем не повинных людей в качестве живого щита или разменной фишки, а также другие запрещенные действия. |
| I want you to cash in her chips. | Чтобы ты обналичил ее фишки. |
| As you are aware, the Hux Club chips were supposed to have been destroyed 28 yea ago. | Как вы знаете, фишки из казино "Хакс" должны были быть уничтожены 28 лет назад. |
| Where'd you get the chips this timime? | Откуда у Вас эти фишки на этот раз? |
| Fish and chips in Boston, how can you resist? | Рыба с чипсами в Бостоне, как тут устоять? |
| Why don't we fry them up now and serve them with chips? | С тем же успехом их можно поджарить и подать с чипсами. |
| Relax. She's picking up the chips. | Успокойся, она затаривается чипсами. |
| It's fish and chips. | Это же просто рыба с чипсами. |
| How far you've come from the days of slinging tortilla chips in the aisles of the piggly wiggly. | Как сильно изменилась ты с тех пор, когда возилась с чипсами из мексиканской тортильи в коридорах супермаркета Пигли-Вигли. |
| They used toy money as chips. | Они использовали игрушечные деньги вместо фишек. |
| Each one of these chips has its own digital identification number. | Каждая из этих фишек имеет свой собственный идентификационный номер |
| Give me some chips. | Эй! Дай мне еще фишек. |
| There must be thousands of these chips. | Этих фишек должно быть тысячи. |
| Buy-in - The amount of money with which you enter a game is your buy-in. In a non-tournaments game, this is the amount you get in chips. | «Бай-ин» (Buy-in, Входной минимум) - Минимальная сумма денег, необходимая для того, чтобы принять участие в игре, равная сумме купленных фишек. |
| He usually buys, like, four or five chips. | Он обычно покупает, типа, 4 или 5 чипов. |
| Large prime numbers are a great way of testing the speed and accuracy of computer chips. | Большие простые числа являются отличным способом проверить скорость и точность компьютерных чипов. |
| There's fluid flowing across these cells, so we can begin to interconnect multiple different chips together to form what we call a virtual human on a chip. | Между клетками протекает жидкость, и мы начинаем связывать множество различных чипов вместе, чтобы формировать то, что мы называем «виртуальный человек на чипе». |
| At Texas Instruments she researched new processes and revolutionary equipment for making computer chips, with SEMATECH and Applied Materials. | В «Texas Instruments» она исследовала новые материалы и оборудование для изготовления компьютерных чипов в консорциуме Sematech и в «Applied Materials». |
| She wants to use one of A.L.I.E.'s own chips to hack back in. | Хочет воспользоваться одним из чипов Эли, чтобы взломать её. |
| They don't do chips, sorry about that. | Прости, у них не делают картошку. |
| And I'm just sitting here eating chips! | А я сижу здесь и ем картошку! |
| Get up, catch the bus, go to work, come back home, - eat chips and go to bed, is that it? | Просыпаться, ездить на автобусе, ходить на работу, возвращаться домой, есть картошку и идти спать, и всё? |
| You keep nasty chips! | Ты можешь оставить эту картошку! |
| You keep nasty chips. | А себе оставьте мерзкую картошку! |
| You know, I mean, you were giving your recipe for spag bol, and then Gordon Ramsay walks in and takes us all out for peacock and chips. | Я хочу сказать, что ты давал нам рецепт спагетти болонезе, а затем вошел Гордон Рамси и забрал всех на павлинов с картошкой. |
| Congratulations! You still owe me fish and chips. | Ты все еще должен мне рыбу с картошкой! |
| Right, I'll have a cod and chips. | Закажи мне рыбу с картошкой. |
| Karamazov returns to Satirical Theater "Aleko Konstantinov" in 2012 in the role of Soap in "Spinach and Chips" by Zoltán Egressy and directed by Bogdan Petkanin. | Карамазов возвращается в сатирический театр имени Алеко Константинова в 2012 году в роль Мыло в «Шпинат с жареной картошкой» Золтана Егреши и режиссёра Богдана Петканина. |
| He, well, you know, every Saturday, you know, we'd grab some fish and chips, head to the park, watch "The Who," you know, | Ну, ты знаешь, каждую суботу как все англичане ели рыбу с картошкой, ходили в парк, на концерты группы "Ху", ну ты знаешь, |
| All those fish and chips customers are depending on it. | От этого зависит судьба клиентов "Фиш энд Чипс". |
| Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich. | Фиш энд чипс в газетной бумаге, корнуэльский пирожок, пирог, сендвич. |
| But Howard was the brains behind Lava Chips. | Но Говард был мозговым центром Лава Чипс. |
| Chips knows there's nothing more attractive than a bully. | Чипс знает что девушки любят хулиганов. |
| Although she had taken part in many relief operations in a number of countries, Chips said that she was deeply shocked by what she had seen. | Хотя Чипс участвовала во многих операциях по оказанию помощи в целом ряде стран, она была глубоко поражена тем, что увидела. |
| Atari ended up designing their own version for production, which contained about 100 TTL chips. | Для производства Atari пришлось разработать собственную версию, которая содержала около 100 микросхем. |
| What is the maximum capacity of a single NAND chips that is supported by PC-3000 Flash SSD Edition? | Какие типы NAND микросхем памяти поддерживаются в PC-3000 Flash SSD Edition? |
| The card uses from one to four SID chips and allows a PC to utilize the sound capabilities of the chip directly, instead of by emulation via generic sound cards (e.g. SoundBlaster). | Она могла содержать от одной до четырёх микросхем SID, и позволяла PC использовать их возможности напрямую, без программной эмуляции и воспроизведения эмулируемого звука через стандартную звуковую карту (например, SoundBlaster). |
| In the early days of large-scale IC development, a prototype of a new large-scale integrated circuit might have been developed using TTL chips on several circuit boards, before committing to manufacture of the target device in IC form. | Раньше во времена крупномасштабных разработок новых ИМС прототип новой интегральной цепи возможно было создать при использовании микросхем ТТЛ на нескольких платах перед запуском устройства в производство в виде ИМС. |
| The effectiveness of the cardboard was highly questionable, and worse still it acted as an insulator, blocking airflow which trapped heat generated by the SID, VIC, and PLA chips. | Эффективность этой картонки была сомнительной, хуже того, она ещё и перекрывала путь воздушным потокам, снимающим тепло с микросхем SID, VIC и PLA. |
| HALO data chips should be weightless surrounded by a hollow core that prevents thermal induction. | Микросхемы ОРЕОЛ должны быть невесомыми и должны помещаться в полом ядре для предотвращения тепловой индукции. |
| Due to the high demand, other manufacturers soon began offering compatible chips. | Из-за высокого спроса на данные микросхемы другие производители вскоре стали выпускать совместимые аналоги. |
| Impossibility to purchase the video chip KR580VG75, which was producing in small quantities, led to the development of the replacement scheme containing 19 chips on a separate board and designed similarly to display module of Micro-80. | Недоступность микросхемы видеоконтроллера КР580ВГ75, выпускавшейся в очень ограниченном количестве, привела к разработке заменявшей её схемы из 19 более доступных микросхем, построенной аналогично дисплейному модулю «Микро-80». |
| Can I save the raw data (dump from NAND chips to image)? | Какова максимальная емкость однослойной микросхемы флэш памяти, которая может быть прочитана комплексом PC-3000 Flash SSD Edition? |
| The Origin 2000 begat the Origin 3000 series which topped out with the same 1024 maximum CPU count but using the R14000 and R16000 chips up to 700 MHz. | Позже Origin 2000 породила новую систему - Origin 3000, вышедшую с теми же максимальными 1024 ЦП, но использовавшую в разработке микросхемы R14000 и R16000 с частотой до 700 МГц. |
| Pork chop, veg, chips, very nice actually. | Отбивная из свинины, овощи, картошка, на правда, очень вкусно. |
| Steak, chips, peas, carrots and gravy. | Стейк, картошка, бобы, морковка и подлива. |
| Aubrey's in a coma, he doesn't want any chips. | Обри в коме, ему не нужна никакая картошка. |
| Fish and chips with bits. | Рыба и картошка с кусочками. |
| Chips for breakfast, then! | Значит, на завтрак у нас жареная картошка! |
| I told Schmidt that he had to come and grovel for the chips himself. | Я говорил шмидту, чтобы он сам приползал за своими чипами. |
| Boxes of little chips from Japan. | Коробки с маленькими чипами из Японии. |
| I've spent the last several months risking life and limb in pursuit of those chips on behalf of the U.S. government. | Я потратила последние несколько месяцев рискуя жизнью и конечностями, гоняясь за чипами от имени правительства США. |
| Debian currently supports the IOP32x platform, featuring the IOP 80219 and 32x chips commonly found in Network Attached Storage (NAS) devices. | В данный момент в Debian поддерживается платформа IOP32x, оснащённая чипами IOP 80219 и 32x, которые обычно используются в устройствах хранения данных, подключённых к сети (NAS). |
| Since 1999 they have been using this line to produce standalone FeRAMs, as well as specialized chips (e.g. chips for smart cards) with embedded FeRAMs. | С 1999 года они использовали эту линию для выпуска отдельных чипов FeRAM наряду со специализированными чипами (например, чипы для смарт-карт) со встроенной памятью FeRAM. |
| I'm literally running out of room for my chips. | У меня уже не хватает места для жетонов. |
| They got a whole bowl of 10-year chips around here somewhere. | У нас тут где-то целая ваза десятилетних жетонов. |
| Doc, you know I don't have enough chips to pay for this. | Док, ты же знаешь, что у меня не хватит жетонов заплатить за это. |
| Your bounty is 100,000 chips. | Ваше вознаграждение - 100,000 жетонов. |
| See all those white chips, Lizzie? | Видишь, сколько белых жетонов? |
| It's all the rage, you know - ash and chips. | Это последний писк моды - пепел и жареный картофель. |
| $1,000 chips were flying everywhere. | Жареный картофель за 1000$ летел всюду |
| Chips and ice cream, Marion. | Жареный картофель с мороженым, Мэрион. |