| He just has to stand there and eat chips. | Ему просто нужно стоять там и есть чипсы. |
| I hope you all like chips with guaca-mole. | Надеюсь, вы все любите чипсы с гуакамоле. |
| I can get you the mints, but if you want these chips | Но если ты хочешь эти чипсы, я могу вывихнуть плечо |
| You're making potato chips? | Ты делаешь картофельные чипсы? |
| It's just tortilla chips. | Это же просто чипсы. |
| I've seen him pick up and shake a vending machine to dislodge a stuck bag of chips. | Как-то видел, как Майк поднимал и тряс автомат, пытаясь достать застрявший пакет чипсов. |
| Why would I want potato chips? | Почему я должен хотеть чипсов? |
| Like a tramp on a bag of chips. | Как бомж с пакетом чипсов. |
| Can't we go and get fish and chips? | Может, купим рыбы и чипсов? |
| Get some consomme-flavoured chips. | Захвати чипсов со вкусом консоме. |
| We're connected by memory chips and fibre optics. | Нас соединяют чипы памяти и оптическое волокно. |
| No, Roger showed to give me the chips. | Нет, Роджер появился, чтобы передать мне чипы. |
| Manufacturing and selling necessary attributes for carrying out of games and tournaments (chips, cups, tables, chairs, cloth with symbolics of club, etc. | Изготовлением и продажа необходимых атрибутов для проведения игр и турниров (чипы, кубки, столы, стулья, сукно с символикой клуба и т.д. |
| That'll be the end of Moore's Law, but it won't be the end of the exponential growth of computing, because chips are flat. | Это будет концом закона Мура, но не экспоненциального роста вычислительных мощностей, потому что чипы пока ещё плоские. |
| Progressors run of computer chips now. | Прогрессивно-накопительные машины принимают только электронные чипы. |
| Louis takes paper to the cage all he gets back is chips. | Луи приносит расписки в кассу, а взамен получает фишки. |
| Well, if you don't want to give me the house chips, it's perfectly simple to say so. | Если вы не хотите выдать мне специальные фишки, то почему бы просто не сказать об этом. |
| Draw chips for everybody, so they can play on the house. | Принесите сюда фишки всем в этой комнате за счет заведения! |
| I'm stacking your chips. | Я складываю твои фишки. |
| As you are aware, the Hux Club chips were supposed to have been destroyed 28 yea ago. | Как вы знаете, фишки из казино "Хакс" должны были быть уничтожены 28 лет назад. |
| In fact, these items that are sitting in the room change how much the subjects think they're going to enjoy the potato chips. | И в самом деле, эти предметы, которые стоят в углу, изменяют то, насколько респонденты предполагают они будут наслаждаться чипсами. |
| Fish and chips in Boston, how can you resist? | Рыба с чипсами в Бостоне, как тут устоять? |
| They got the best fish and chips you ever had in your life. | Ты нигде больше не найдёшь такой рыбы с чипсами. |
| Put potato chips on a sandwich! | Делай сэндвичи с картофельными чипсами! |
| It works with chips as well. | То же самое с чипсами. |
| The police arrested him when they found some fake casino chips under the cushion. | Полиция нашла несколько фальшивых фишек казино за диванными подушками, и арестовала его. |
| I can't, I don't have any chips, thanks Radar. | Не могу, у меня даже фишек нет. Спасибо, Радар. |
| You saw there was a stack of chips here. | Ты увидела кучу фишек. |
| The player to that player's left puts in chips equal to the minimum bet for the game. | Игрок слева от этого игрока ставит количество фишек, равное минимальной ставке в игре. |
| To transfer chips back to your account, use the cash-in section of the Poker Bank. | Чтобы перевести фишки обратно на счет, воспользуйтесь обменом фишек в разделе «Платежи». |
| Large prime numbers are a great way of testing the speed and accuracy of computer chips. | Большие простые числа являются отличным способом проверить скорость и точность компьютерных чипов. |
| Without the trigger chips, those nukes are harmless. | Без чипов запуска ядерные ракеты не опасны. |
| Tab "Sensors" is designed to displaying of the motherboard sensors readings (voltage, temperature, fan speeds) for chips ITE - IT8705, IT8712, IT8716, IT8718, IT8726. | Вкладка "Sensors" предназначена для отображения показаний сенсоров материнской платы (напряжение, температура, скорость вращения вентиляторов) для чипов ITE - IT8705, IT8712, IT8716, IT8718, IT8726. |
| Therefore at present company Prof Tuners Group along with the developers of Conexant chips has completely switched to use of drivers of BDA- architecture. | Поэтому, в настоящий момент, компания Prof Tuners Group, вслед за разработчиком чипов Conexant, полностью перешла на использование BDA-архитектуры драйвера. |
| We can get incredible functionality inside these little chips. | Мы можем получить невероятные возможности внутри таких маленьких чипов. |
| So I gave her extra chips. | Так что я давала ей лишнюю картошку. |
| BOOMS OVER LOUDSPEAKER: ... I'd like a cheeseburger and some chips, please. | [ЧЕРЕЗ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ] Чизбургер и картошку, пожалуйста. |
| I'll have steak pie and chips. | Мне стейк и картошку. |
| Someone told me once, when there's nothing you can do, chips and ice cream. | Кто-то однажды сказал мне, "Когда уже ничего не остается, попробуй картошку с мороженым". |
| You had the option to have chips. | У тебя была возможность заказать картошку, ты сказала, что не хочешь. |
| In London, you have fish and chips. | В Лондоне едят рыбу с картошкой. |
| One scallop, one risotto, one burger, one fish and chips. | Гребешок, ризотто, бургер, рыба с картошкой. |
| Shall we go and find a nice cafe and have egg and chips? | Может, лучше найдем приятное кафе и закажем яичницу с картошкой? |
| No... cod and chips. | Нет... треской и жареной картошкой. |
| You English with your chips, your fish and chips. | Вы, англичане, задолбали со своей жареной картошкой, рыбой и жареной картошкой. |
| Original recordings produced by Steve Sholes, Chet Atkins, Felton Jarvis, and Chips Moman. | Продюсеры оригинальных записей: Стив Шолз, Чет Аткинс, Фелтон Джарвис и Чипс Моман. |
| Chips, you're up. | Чипс, что у тебя? |
| The films were: Goodbye, Mr. Chips, La piste du nord, Lenin in 1918, The Four Feathers, The Wizard of Oz, Union Pacific and Boefje. | Этими фильмами были: «До свиданья, мистер Чипс», «Закон севера», «Ленин в 1918 году», «Четыре пера», «Волшебник страны Оз», «Юнион Пасифик» и «Boefje». |
| The blonde guy from Chips? | Блондинчик из сериала "Чипс". |
| The settlement of international transactions is usually handled through correspondent banking relationships or large-value message and payment systems, such as the SWIFT, Fedwire or CHIPS systems in the United States of America. | Расчеты по международным сделкам обычно осуществляются через банки-корреспонденты или в рамках таких осуществляющих крупные расчеты уведомительно-платежных систем, как СВИФТ, «Федуаэр» или «ЧИПС» в Соединенных Штатах. |
| Is PC-3000 Flash SSD Edition a unique equipment for reading NAND chips? | Возможно ли восстановить данные с поврежденного USB флэш накопителя/карты памяти используя PC-3000 Flash SSD Edition без отпаивания микросхем памяти? |
| I have a flash drive with 1 NAND chip 2048 Mb. But in PC3K Flash I see two chips! | PC-3000 Flash SSD Edition это специальное оборудование для чтения NAND микросхем памяти? |
| At its peak in the late 1970s, Mostek held an 85% market share of the dynamic random-access memory (DRAM) memory chip market worldwide, until being eclipsed by Japanese DRAM manufacturers who offered equivalent chips at lower prices by dumping memory on the market. | В свои лучшие годы, в конце 1970-х, Mostek удерживал до 85 % мирового рынка микросхем памяти DRAM, пока его не затмили японские производители микросхем, которые обрушили рынок, предложив эквивалентные микросхемы по более низким ценам. |
| Impossibility to purchase the video chip KR580VG75, which was producing in small quantities, led to the development of the replacement scheme containing 19 chips on a separate board and designed similarly to display module of Micro-80. | Недоступность микросхемы видеоконтроллера КР580ВГ75, выпускавшейся в очень ограниченном количестве, привела к разработке заменявшей её схемы из 19 более доступных микросхем, построенной аналогично дисплейному модулю «Микро-80». |
| The use of the invention will make it possible to produce code tables, matrices, language symbol codes, computer programs or parts of programs, and also integral chips or parts of chips optimizing the entry of multilingual text for technical text-entry devices using numeric keys. | Использование изобретения позволит создать кодовые таблицы, матрицы, коды символов языков, компьютерные программы или части программ, а также интегральные микросхемы или части микросхем, оптимизирующие ввод многоязычного текста для технических устройств ввода теста, использующих цифровые клавиши. |
| The robots can also be wired up to chips, which provide a convenient and reproducible way to program the robots. | В схемы роботов также можно подключать микросхемы, что обеспечивает удобный и воспроизводимый способ программирования. |
| However, the chips in the retail were a scarce commodity; they sold in small lots in Moscow and major cities of the USSR. | Однако в розничной продаже микросхемы были дефицитным товаром и ограниченно доступны только в Москве и крупных городах СССР. |
| The drives are gone, the memory chips are fried. | Флешки пропали, микросхемы сгорели. |
| Due to the high demand, other manufacturers soon began offering compatible chips. | Из-за высокого спроса на данные микросхемы другие производители вскоре стали выпускать совместимые аналоги. |
| This series included the ViBRA16 (CT2501), ViBRA16s (CT2504), ViBRA16c (CT2505) PnP and ViBRA16XV (CT2511) chips. | В это семейство входили следующие микросхемы: ViBRA16 (CT2501), ViBRA16s (CT2504), ViBRA16c (CT2505) PnP и ViBRA16XV (CT2511). |
| Pork chop, veg, chips, very nice actually. | Отбивная из свинины, овощи, картошка, на правда, очень вкусно. |
| Bloody chips, Daily Mail, bin stuff. | Картошка, "Дейли Мейл", обычный мусор. |
| Aubrey's in a coma, he doesn't want any chips. | Обри в коме, ему не нужна никакая картошка. |
| He doesn't like the chips. | Ему не нравится картошка. |
| Fish and chips with bits. | Рыба и картошка с кусочками. |
| Rameesh Nayam-Singh is supposedly dealing in counterfeit computer chips. | Рамеш Наям-Синх предположительно занимается контрафактными чипами. |
| Thus, the User can not use your device subsidized with chips from third parties. | Таким образом, пользователь не может использовать устройства с чипами субсидируемых от третьих сторон. |
| Boxes of little chips from Japan. | Коробки с маленькими чипами из Японии. |
| The unit (4) for controlling the decorations with the reproducing device is provided with a digital recorder and the unit for controlling the decorations with the voice chips is designed in the form of an infrared game channel switch. | Блок управления 4 игрушками 1 с воспроизводящей аппаратурой снабжен цифровым магнитофоном, а блок управления 4 игрушками с голосовыми чипами выполнен в виде ИК - переключателя игровых каналов. |
| Since 1999 they have been using this line to produce standalone FeRAMs, as well as specialized chips (e.g. chips for smart cards) with embedded FeRAMs. | С 1999 года они использовали эту линию для выпуска отдельных чипов FeRAM наряду со специализированными чипами (например, чипы для смарт-карт) со встроенной памятью FeRAM. |
| You were right about the sobriety chips that I ordered. | Вы были правы насчёт тех жетонов, которые я заказал. |
| They'll be expressing a transit pass and some credit chips. | Они пришлют новый транзитный талон и несколько кредитных жетонов через пару часов. |
| They got a whole bowl of 10-year chips around here somewhere. | У нас тут где-то целая ваза десятилетних жетонов. |
| Regardless of the actual start date of my sobriety, I still have no interest in public celebrations, speeches, encouragements or the bestowing of chips. | Независимо от реальной даты моей трезвости, я все еще не заинтересован в публичных празднованиях, речах, поздравлениях или вручении жетонов. |
| Your bounty is 100,000 chips. | Ваше вознаграждение - 100,000 жетонов. |
| It's all the rage, you know - ash and chips. | Это последний писк моды - пепел и жареный картофель. |
| $1,000 chips were flying everywhere. | Жареный картофель за 1000$ летел всюду |
| Chips and ice cream, Marion. | Жареный картофель с мороженым, Мэрион. |