Английский - русский
Перевод слова Chips

Перевод chips с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чипсы (примеров 375)
Belle, I want to change the chips. Красавица, я хочу поменять чипсы.
You don't get chips in Australia, you get fried potatoes. В Австралии тебе не подадут чипсы, тебе подадут жареную картошку.
Web Site Design Computer Peripherals CD/DVD RW Drives Chips... Проект Вебсайта Компьютер Периферия Компакт-диск/DVD Двигатели RW Чипсы...
Would you like chips instead? Может быть, ты будешь чипсы?
I like ranch chips. Я люблю кукурузные чипсы.
Больше примеров...
Чипсов (примеров 192)
All right, pour those magic chips in, here you go. Ладно, добавим сюда этих волшебных чипсов, вот так.
He's on our kitchen floor, eating a bag of potato chips. Он на полу в нашей кухне, поедает пачку чипсов.
I can live without pizza and cookies and potato chips and... whatever that brownie thing was that they were serving on the plane. Я проживу без пиццы, печенья, чипсов и тех вкусных хрустяшек, которые они подавали на борту.
Like chips or something? Типа чипсов или еще чего?
I just want chips. Я просто хочу чипсов.
Больше примеров...
Чипы (примеров 176)
Look, these guys stole Pentagon encryption chips. Слушай, эти ребята украли шифровальные чипы у Пентагона.
The government is trying to plant chips into our minds, into our heads. Правительство стремится имплантировать чипы в наш разум, в наши головы.
You sure we can't buy these passport chips somewhere else? Уверен, что мы не можем купить эти чипы где-нибудь в другом месте?
I gave them chips so they could get radiation scans. Я дала им чипы, чтобы они могли просканировать себя на радиацию
These guys aren't good at much, but they're really good at making these chips. Эти ребята делают отличные чипы, этого у них не отнимешь.
Больше примеров...
Фишки (примеров 174)
Rules on what happens when someone runs out of chips or cannot cover the current wager vary. Правила на случай, если у кого-то кончаются фишки или нет возможности покрыть текущую ставку, различаются.
Well, if you don't want to give me the house chips, it's perfectly simple to say so. Если вы не хотите выдать мне специальные фишки, то почему бы просто не сказать об этом.
Those boys pick up the chips. Фишки забирают те ребята.
The vast majority of authentic casino chips are "clay" chips but can be more accurately described as compression molded chips. Подавляющее большинство подлинных фишек казино - глиняные фишки, их можно более точно охарактеризовать как фишки, изготовленные методом компрессионного формования.
Well, that's the important thing with the game of Hold 'Em. You're never down and out until your chips are all gone. Это главное в данном виде покера - не сдаваться, пока не ушли все фишки!
Больше примеров...
Чипсами (примеров 69)
Alex wants to be Anne's chips. Алекс хочет быть чипсами для Анн.
Okay, what's up with the potato chips? Так, что с томатными чипсами?
That's 'cause you always fill up on chips. Потому что всегда нажрешься чипсами.
Crisps are called chips over here. Хрустящий картофель здесь называют чипсами.
Moving to emotion, all those in favour of sending a ran down to the gas station to get some potato chips and chocolate raise your hand. Следуя желаниям, кто тут за то, чтобы отправить кого-нибудь за чипсами или шоколадом, поднимите руки.
Больше примеров...
Фишек (примеров 83)
OK. That's a lot of chips. Да, но это очень много фишек.
Judging from your dwindling amount of chips, the pain is almost over. Судя по уменьшению количества твоих фишек, твое мучение почти закончилось.
Wait, how much are these chips worth? Стойте, а какова цена фишек?
You've lost a lot of chips. Ты проиграл много фишек.
Buy $100 in casino chips - Play with $200! Купите фишек на $100 Играйте на $200!
Больше примеров...
Чипов (примеров 82)
They probably already cut out the chips. Они, возможно, уже избавились от чипов.
Your team is not here because of computer chips, Mr. Callen. Ваша команда здесь не из-за компьютерных чипов, мистер Каллен.
In mid-2006, he voiced the Apple, Inc. advertisement announcing the inclusion of Intel chips in their Macintosh computer line. В 2006 году он озвучил рекламу компьютеров Apple, анонсировав включение чипов корпорации Intel в их компьютеры семейства Macintosh.
OK, I make little robots in lab to make these chips, and I'm really big on disseminating technology. Для создания этих чипов в лаборатории я использую крошечных роботов, я увлекся внедрением этой технологии в повседневную жизнь.
All DVB-cards Prof and all DVB-cards in the world have same "sensitivity", there does not exist "more sensitive" and "less sensitive" chips, tuners, DVB-cards and DVB-receivers. Все DVB-карты Prof и все DVB-карты в мире имеют одинаковую «чувствительность», не существует «более чувствительных» или «менее чувствительных» чипов, тюнеров, DVB-карт, DVB-ресиверов.
Больше примеров...
Картошку (примеров 51)
And I'm just sitting here eating chips! А я сижу здесь и ем картошку!
OK, so my first day here, in the canteen, I was on chips. Ладно в первый мой день тут, в столовке, ...я раздавала картошку.
Come on, you, eat your chips. Ну, ешьте свою картошку.
Here, you can have my chips. Можешь съесть мою картошку.
Double chips with that. Двойную картошку к этому.
Больше примеров...
Картошкой (примеров 49)
I had him stop for fish and chips. Мы заехали за рыбой с картошкой.
Do egg and chips? У вас есть яичница с картошкой?
Can we go for chips? Мы можем заехать за картошкой?
Fish and chips for two. Две порции рыбы с картошкой.
You'd be laughing, and you'd have chips on tap. И не соскучитесь, и за картошкой близко ходить.
Больше примеров...
Чипс (примеров 39)
The man Chips can't do without. Человек, без которого Чипс не может обойтись.
"Dear Chips Ahoy, I hope - " "Дорогой Чипс Ахой, я надеюсь..."
Mr. Chips, a houseguest we got, and that calls for some celebration. Мистер Чипс, у нас гость, и это необходимо отметить.
Thanks for that, Chips. Что ж. Спасибо, Чипс.
That's Mr. Chips, you know, from Goodbye, Mr. Chips. Это мистер Чипс, ну, знаешь из фильма "До свиданья, мистер Чипс".
Больше примеров...
Микросхем (примеров 32)
At that time, low-power analog amplifier technology was developed very well - in contrast to the semiconductor chips necessary for a "real" digital camera. На тот момент технология маломощных аналоговых усилителей была развита очень хорошо - в отличие от полупроводниковых микросхем, необходимых для «настоящего» цифрового аппарата.
Do you expect me to make a chair out of transistor chips and small wires? Ты думаешь, что я делаю стулья из микросхем и проводов?
However, since the notes were samples, the limitation was less important than those of synthesizing music chips. Тем не менее, с того момента когда ноты были семплами, ограничение было менее важным, чем ограничение синтезирующих музыку микросхем.
This has been facilitated through the use of other marking techniques, such as laser etching, embedded electronic chips and the mixing of chemical tracers in materials from which weapon parts are constructed. Этому способствовало применение альтернативных технологий маркировки, таких, как лазерное травление, закладка электронных микросхем и примешивание химических индикаторов к материалам, из которых изготовляются детали оружия.
With the re-engineering of ODS, increased data capacity can be obtained simply by adding more disks, and more users can be accommodated by adding memory chips and processing units. После технической переработки СОД информационную мощность системы можно повысить путем подключения дополнительных дисков, а число пользователей можно увеличить путем добавления микросхем памяти и процессорных устройств.
Больше примеров...
Микросхемы (примеров 39)
Any removable calibration memory chips shall be potted, encased in a sealed container or protected by electronic algorithms and shall not be changeable without the use of specialised tools and procedures. Любые съемные калибровочные микросхемы памяти должны быть герметизированы компаундом, помещены в опломбированный кожух или защищены электронными алгоритмами и не должны поддаваться замене без использования специальных инструментов и процедур.
Since the capacitors used in DRAM lose their charge over time, memory assemblies that use DRAM must refresh all the cells in their chips 16 times a second, reading each one and re-writing its contents. Так как конденсаторы, используемые в микросхемах DRAM, со временем теряют свой заряд, микросхемы памяти, использующие их, должны периодически обновлять содержимое всех ячеек, считывая каждую ячейку и перезаписывая её содержимое.
However, after slowly realizing the size of the market, TI decided to cut Commodore out of the middle, and released their own calculators at a price point below Commodore's cost of just the chips. Но в TI постепенно начинают понимать размер этого рынка и решают подрезать Commodore, выпустив свой калькулятор по цене, которую Commodore платил за одни только микросхемы.
The Y2K problem arises from the fact that older computer systems use chips and software which recognize only the last two digits of the year and not all four digits taken together. "Проблема 2000 года" объясняется тем, что в старых компьютерных системах используются микросхемы и программное обеспечение, распознающие не все четыре, а лишь две последние цифры обозначения года.
Impossibility to purchase the video chip KR580VG75, which was producing in small quantities, led to the development of the replacement scheme containing 19 chips on a separate board and designed similarly to display module of Micro-80. Недоступность микросхемы видеоконтроллера КР580ВГ75, выпускавшейся в очень ограниченном количестве, привела к разработке заменявшей её схемы из 19 более доступных микросхем, построенной аналогично дисплейному модулю «Микро-80».
Больше примеров...
Картошка (примеров 20)
Fish fingers, carrots and chips. Рыбные палочки, морковь и картошка.
Bloody chips, Daily Mail, bin stuff. Картошка, "Дейли Мейл", обычный мусор.
Aubrey's in a coma, he doesn't want any chips. Обри в коме, ему не нужна никакая картошка.
Have they got any chips? У них есть картошка?
I hope it's not chips. Надеюсь, это не картошка.
Больше примеров...
Чипами (примеров 20)
I told Schmidt that he had to come and grovel for the chips himself. Я говорил шмидту, чтобы он сам приползал за своими чипами.
This is just a modern-day version, frying computer chips. А эта современная версия, с поджаренными компьютерными чипами.
I've spent the last several months risking life and limb in pursuit of those chips on behalf of the U.S. government. Я потратила последние несколько месяцев рискуя жизнью и конечностями, гоняясь за чипами от имени правительства США.
Debian currently supports the IOP32x platform, featuring the IOP 80219 and 32x chips commonly found in Network Attached Storage (NAS) devices. В данный момент в Debian поддерживается платформа IOP32x, оснащённая чипами IOP 80219 и 32x, которые обычно используются в устройствах хранения данных, подключённых к сети (NAS).
The unit (4) for controlling the decorations with the reproducing device is provided with a digital recorder and the unit for controlling the decorations with the voice chips is designed in the form of an infrared game channel switch. Блок управления 4 игрушками 1 с воспроизводящей аппаратурой снабжен цифровым магнитофоном, а блок управления 4 игрушками с голосовыми чипами выполнен в виде ИК - переключателя игровых каналов.
Больше примеров...
Жетонов (примеров 8)
You were right about the sobriety chips that I ordered. Вы были правы насчёт тех жетонов, которые я заказал.
I'm literally running out of room for my chips. У меня уже не хватает места для жетонов.
They'll be expressing a transit pass and some credit chips. Они пришлют новый транзитный талон и несколько кредитных жетонов через пару часов.
They got a whole bowl of 10-year chips around here somewhere. У нас тут где-то целая ваза десятилетних жетонов.
Doc, you know I don't have enough chips to pay for this. Док, ты же знаешь, что у меня не хватит жетонов заплатить за это.
Больше примеров...
Жареный картофель (примеров 3)
It's all the rage, you know - ash and chips. Это последний писк моды - пепел и жареный картофель.
$1,000 chips were flying everywhere. Жареный картофель за 1000$ летел всюду
Chips and ice cream, Marion. Жареный картофель с мороженым, Мэрион.
Больше примеров...