| Flamingo, Chimpanzee, Tarantulas, Stork, Penguin... Walrus, Wild Boar, Giraffe, Whale, Polar Bear... Antelope, Cormorant, Orang-utan, Gazelle, Pelican... | Фламинго, шимпанзе, тарантул, аист, пингвин, морж, вепрь, жираф, кит, полярный медведь, антилопа, баклан, орангутанг, газель, пеликан, бегемот, дикобраз, лебедь, лиса. |
| A chimpanzee face transplant? | Ему что, морду шимпанзе пересаживают? |
| That bit about the chimpanzee. | то сообщение про шимпанзе. |
| Every chimpanzee has his or her own personality. | Каждый шимпанзе имеет свою индивидуальность, |
| The first sample is definitely chimpanzee. | Первый образец определённо от шимпанзе. |
| But it's safe to grin at a chimpanzee. | Но можно улыбаться шимпанзе. |
| Maybe if you had a chimpanzee with you. | Если бы там был шимпанзе. |
| So a chimpanzee wearing two tuxedos? | Шимпанзе одета в два смокинга? |
| It's no chimpanzee wearing two tuxedos. | Шимпанзе в двух смокингах смешнее. |
| How about a chimpanzee? | А как же шимпанзе? |
| Do I look like a chimpanzee? | Похож ли я на шимпанзе? |
| It might be less complicated if you stopped following a chimpanzee. | Чтобы упростить задачу, надо перестать следовать за шимпанзе. |
| Which, by chimpanzee standards, is very goodindeed. | Что, по нормативам шимпанзе, вполне сносно... |
| One chimpanzee, two chimpanzee. | Одна шимпанзе, две шимпанзе. |
| More chimpanzee than child. | Больше походил на шимпанзе. |
| Is that a chimpanzee? | Это у вас шимпанзе? |
| Let your little inner chimpanzee out. | Выпусти свою внутреннюю маленькую шимпанзе. |
| This is me at an early age with a baby chimpanzee. | Это я в юном возрасте с детёнышем шимпанзе. |
| I guess if they took almost any one of you, and placed you alone with a chimpanzee on some island, the chimpanzee would do much better. | Забрось любого из вас на необитаемый остров вместе с шимпанзе, и обезьяна даст вам фору. |
| I guess if they took almost any one of you, and placed you alone with a chimpanzee on some island, the chimpanzee would do much better. | И не потому, что лично со мной что-то не так. Забрось любого из вас на необитаемый остров вместе с шимпанзе, и обезьяна даст вам фору. |
| He is best known for his role in teaching Washoe the chimpanzee to communicate using a set of signs taken from American sign language. | Наиболее известен своей ролью в обучении общению шимпанзе Уошо с использованием набора сигналов американского языка жестов. |
| But, despite lacking a hard outer shell, they are too large for a chimpanzee to get its jaws around and bite into. | Но, несмотря на отсутствие твёрдой внешней оболочки, они слишком большие для шимпанзе, чтобы откусывать их целыми. |
| We were just singing an ancient Yanomamo song about a brave warrior who falls from a tree while hunting for chimpanzee meat. | Мы пели с ним древнюю индейскую песню про храброго воина, упавшего на шимпанзе с дерева. |
| But the truth is that, on the individual level, I'm embarrassingly similar to a chimpanzee. | Но на самом деле, как раз на индивидуальном уровне я мало отличаюсь от шимпанзе. |
| Now, I know that's a dirty word for some people, but weevolved from common ancestors with the gorillas, the chimpanzee andalso the bonobos. | Я знаю, что для некоторых это звучит, как сквернословие, номы произошли от общих предков с гориллами, шимпанзе ибонобо. |