| It's like giving a chimpanzee a revolver. | Это всё равно, что дать шимпанзе револьвер. |
| It must've been meant for a chimpanzee. | Она, должно быть, для шимпанзе. |
| Okay. Well, I had this chimpanzee called brad. | У меня был шимпанзе, его звали Бред. |
| Aside from his human-level intelligence and the ability to talk, he seems to be a completely normal chimpanzee. | Кроме способности говорить, он, кажется, абсолютно нормальный шимпанзе. |
| When someone smiles at me, all I see is a chimpanzee begging for its life. | Когда кто-то улыбается мне, все, что я вижу, это шимпанзе, трясущееся за свою жизнь. |
| How about the one with the chimpanzee? | Может быть тот, с шимпанзе? |
| The importance of learning in that time, when behavior is flexible - and there's an awful lot to learn in chimpanzee society. | Важность обучения в это время, когда поведение гибко - а в обществе шимпанзе есть чему обучаться. |
| It's koala mixed with rattlesnake, chimpanzee, cactus, shark, golden retriever, and just a smidge of dinosaur. | Ёто коалла смешанна€ с гремучей змеЄй, шимпанзе, кактусом, акулой, золотым ретривером и чутка динозавра. |
| The herd instinct is found in human children and chimpanzee cubs, but is apparently absent in the young orangutans. | Стадный инстинкт обнаружен у человеческих детей и детенышей шимпанзе, но, по-видимому, отсутствует у детенышей орангутанов. |
| IDA was one of many animal protection organizations that helped shut down the Coulston Foundation, once the largest chimpanzee research center in the world. | IDA была одной из многих зоозащитных организаций, которые способствовали закрытию Фонда Coulston, на тот момент самого крупного центра исследований на шимпанзе в мире. |
| There are also many primates in the woodlands, particularly in Uganda and the Democratic Republic of the Congo, including yellow baboon and chimpanzee. | Кроме того, в лесах, особенно в Уганде и Демократической Республике Конго, много приматов, включая бабуина и шимпанзе. |
| However, Washoe, a chimpanzee, took an immediate liking to Roger, and leapt into his arms. | Однако Уошо, шимпанзе, сразу проявил симпатию к Роджеру и забрался к нему на руки. |
| To get to the grubs and the honey, the chimpanzee first tests for the presence of adults by probing the nest entrance with a stick. | Чтобы добраться до личинки и мёда, шимпанзе сначала проверяют наличие пчёл прощупыванием входа гнезда палкой. |
| In each case, a chimpanzee modified a branch by breaking off one or two ends and, frequently using its teeth, sharpened the stick. | В каждом случае шимпанзе изменяют ветви путём разрыва одного или двух концов и часто используют свои зубы, чтобы заострить палки. |
| You think you're smarter than a chimpanzee? | Вы думаете, вы умнее шимпанзе? |
| But in addition, if you compare the skull with a comparably aged chimpanzee and little George Bush here, you see that you have vertical forehead. | Но кроме того, если вы сравните этот череп с шимпанзе, который по возрасту совпадает с ним, и Джорджем Бушем младшим, вы увидите, что у нас лоб вертикальный. |
| But the truth is that, on the individual level, I'm embarrassingly similar to a chimpanzee. | Но на самом деле, как раз на индивидуальном уровне я мало отличаюсь от шимпанзе. |
| Figs are a vital part of a chimpanzee's diet and some just can't seem to get enough of them. | Инжир составляет важную часть рациона шимпанзе, и некоторые стараются съесть его побольше. |
| Am I to understand we have to summon the chimpanzee's lawyer? | Я так понимаю, нужно позвать адвоката шимпанзе? |
| The local people call them "chimpanzee fire." | Местные жители называют их "огнём шимпанзе". |
| So I guess in Russian, "chimpanzee" | Похоже, по русски "шимпанзе" |
| Then we found Tommy. Tommy is a chimpanzee. | Потом мы нашли Томми. Томми - шимпанзе. |
| How can I gloat gleefully when you drive like a chimpanzee? | Как я могу вести переговоры, когда ты ведёшь как шимпанзе? |
| After the problems that developed during the MR-2 mission carrying the chimpanzee Ham, it was apparent that the Redstone needed further development before it could be trusted to carry a human passenger. | После проблем, которые возникли во время полета MR-2 с шимпанзе по имени Хэм на борту, стало очевидно, что необходима дальнейшая модернизация корабля и ракеты, а уж потом им можно было бы доверить астронавта. |
| And these chimpanzees would then live the life of a chimpanzee, with other chimpanzees in an environment that was as close to Africa as possible. | Тогда эти шимпанзе будут жить жизнью шимпанзе вместе с другими шимпанзе в среде, максимально приближенной к африканской. |