A popular guy died, and now I'm popular because I'm the misery chick. |
Популярный парень умер, и теперь я стала популярной, потому что я несчастная девчонка. |
And I mean, you had that other chick here for, like, three weeks. |
У тебя же тут была та другая девчонка почти три недели. |
Good. 'Cause it's not like I'm going around telling people you got schooled by a chick. |
Потому что я не собираюсь всем рассказывать, что тебя сделала какая-то девчонка. |
Is that chick really moving to Portland? |
Та девчонка действительно переезжает в Портленд? |
It's because I'm one cool chick, right, Matty? |
Ну, я же крутая девчонка, да, Мэтти? |
Wait a minute, where's the chick with the sword? |
Подожди, а где девчонка с мечом? |
Right, because this chick, she pulled my laundry out of the dryer early, and my jeans are still wet. |
Потому что та девчонка вытащила мои вещи из сушки раньше времени, а мои... мои джинсы всё ещё мокрые. |
Who's that, some other dude that Krauss chick falsely accused? |
Кто это, еще какой-то чувак, которого ложно обвинила эта девчонка Краусс? |
she's my chick, boy Stand right back, I'm doing fine |
она моя девчонка, парень. Отойди, у меня все прекрасно, |
After all that we've been through and I'm still just "one cool chick" to you? |
Мы столько всего пережили, а я для тебя до сих пор "крутая девчонка"? |
This chick's a reporter and she's covering my dad's campaign, so don't say anything you don't want blasted on the front page of "The Boston Post." |
Это девчонка - репортер и она пишет о кампании моего отца, поэтому ничего не говорите, если не хотите засветиться в "Бостон Пост". |
THAT'S THAT CHICK FROM THE ASSEMBLY, MAN. |
Это та девчонка из театра, чувак! |
My chick is crazy about... |
Понимаешь, моя девчонка без ума от... |
That chick's not for me! |
Эта девчонка не для меня. |
That chick can write. |
Эта девчонка может писать. |
You catch like a chick, Lips. |
Ты ловишь, как девчонка |
Just like a chick in the casino - |
Совсем как девчонка в казино, |
This chick sounds good. |
Эта девчонка хорошо поёт. |
You're like a chick, man. |
Ты как девчонка, мужик. |
You are one spooked chick. |
Стремная ж ты девчонка! |
That chick was a total snoozefest. |
Эта девчонка была такой занудной. |
The chick might be guilty. |
Девчонка может быть виновна. |
"You're one cool chick." |
"Ты крутая девчонка". |
my chick on the side said she got one on the way |
Моя девчонка сказала что беременна. |
She was some ugly chick. |
Она просто какая-то страшная девчонка. |