That chick, Cassandra, said she wasn't hooked. |
Эта девчонка, Кассандра, сказала, что у неё нет зависимости. |
This chick is like a shrimp: I like everything about her but her head. |
Эта девчонка как креветка: мне всё в ней нравится, кроме головы. |
That chick is freakishly like Ali... |
Эта девчонка чертвовски похожа на Эли... |
I don't need to hear how every chick in the movie got what was coming to them. |
Не хочу слышать, как каждая девчонка в фильме пострадает от того, что надвигается на них. |
That chick is totally checking you out. |
Та девчонка прямо пялится на тебя. |
That chick can't handle my corner. |
Эта девчонка не осилит мой участок. |
I'm not some drunk sorority chick. |
Я не какая-то пьяная девчонка из колледжа. |
Sha! Some hot chick must have got my number. |
Какая то горячая девчонка заполучила мой номер. |
Then we'll go and see Isabelle, my chick. |
Теперь мы пойдем повидаться с Изабель, это моя девчонка. |
She is the best-lookin' chick in this building. |
Она самая красивая девчонка в этом доме. |
Or... a hot chick gives you her number, you're supposed to call. |
Или... если классная девчонка дает тебе свой номер, предполагается, что ты должен перезвонить. |
Some chick came by, waited around for a bit, but then she had to fly. |
Какая-то девчонка пришла, подождала немного, но потом ей пришлось улететь. |
I tell you, that Arabella she is one cool chick. |
Я рассказывал тебе, что Арабелла, клевая девчонка. |
How's the coolest chick ever? |
Как поживает лучшая девчонка на свете? Да не очень. |
I thought we were getting a chick, but he's here. |
Я думал, будет девчонка, но прислали его. |
A chick that looks like you. |
Девчонка, выглядящая, как ты... |
That chick really gets on my nerves. |
Эта девчонка сильно действует мне на нервы. |
Must be some chick to blow you off. |
Должна же быть какая-нибудь девчонка, чтобы тебя развлечь. |
Say a chick steals your boyfriend. |
Скажем, девчонка уводит у тебя парня. |
Mariya, you are a super-cool chick. |
Мария, ты просто невероятная девчонка. |
So I think this chick's really digging me, right? |
Ну я решил, что эта девчонка мне конкретно клеит, да? |
But if this Echo chick is as good as you say, brain fry aside, I don't need to get inside. |
Но если эта девчонка Эко, так хороша, как вы говорите, то не надо мозги парить, мне не нужно пробираться внутрь. |
Ever since then, she never lets me drive her and I don't like to be driven by a chick, so... |
С тех пор она никогда не позволяла отвозить ее, а мне не нравится, чтобы меня везла девчонка, поэтому... |
But Charlie's a chick though, right? |
Но Чарли - это девчонка, верно? |
Don't tell me that the chick is more important than our job here. |
Анди, ты же не хочешь сказать, что девчонка для тебя важнее дела. |