During the 1933-1934 Century of Progress Exposition in Chicago, Todd produced an attraction called the "Flame Dance". |
В течение 1933-1934 годов в чикагском Century of Progress Exposition Тодд создал аттракцион «Flame Dance». |
He served in the U.S. Army in Vietnam before completing his Ph.D. in Ancient Near Eastern Languages and Archaeology at the University of Chicago in 1974. |
Отслужив в армии США во Вьетнаме, защитил докторскую диссертацию по языкам и археологии древнего Ближнего Востока в Чикагском университете в 1974 году. |
Lessig started his academic career at the University of Chicago Law School, where he was professor from 1991 to 1997. |
Лессиг начал свою академическую карьеру на юридическом факультете в Чикагском университете, где был профессором с 1991 по 1997 год. |
During the Great Depression, Glaspell worked in Chicago for the Works Progress Administration, where she was Midwest Bureau Director of the Federal Theater Project. |
Во время Великой депрессии она работала в чикагском Управлении общественных работ, где занимала пост директора бюро Среднего Запада в Федеральном театральном проекте. |
The director Robinson Savary previously won a Gold Plaque for Best Experimental Short Film, À suivre (1988), at the 1988 Chicago International Film Festival. |
Режиссёр фильма Робинсон Савари в прошлом был удостоен премии за лучший экспериментальный короткометражный фильм «Продолжение следует» (À suivre) (1988) на Чикагском международном кинофестивале 1988 года. |
In February 2000, the limited "Platinum Series" LS 400 was introduced at the Chicago Auto Show in partnership with American Express. |
В феврале 2000 года, ограниченная серия «Platinum Series» LS 400 с отдельными цветами кузова, колесами и шильдиками была представлена на Чикагском автосалоне в сотрудничестве с American Express. |
He studied at both the University of Chicago and Marquette University, but was never able to graduate due to ill health. |
Учился в Чикагском университете и Университете Маркетт (en:Marquette University), но так и не смог получить высшее образование из-за плохого состояния здоровья. |
It was first played in its entirety at The School of the Art Institute in Chicago, Illinois, from January 31 to February 3, 1987, in one continuous showing. |
Премьерный показ состоялся при полном зале в Чикагском Институте искусств с 31 января по 3 февраля 1987 года без перерывов. |
Ilya Yakubovich provides a critical evaluation of the arguments by Watkins and Starke in his University of Chicago dissertation and concludes that the ethnicity of the Trojans remains completely unknown. |
Илья Якубович представил критический анализ аргументов Уоткинса и Штарке в своей диссертации, защищённой в Чикагском университете и пришёл к выводу, что этничность троянцев остаётся полностью неизвестной. |
In 1893, Frieseke graduated from Owosso High School, then began his artistic training at the Art Institute of Chicago, studying with Frederick Warren Freer and John Vanderpoel. |
В 1893 году Фридрих окончил среднюю школу в Owosso и продолжил своё образование в школе при Чикагском институте искусств, обучаясь вместе с Frederick Warren Freer и John Vanderpoel. |
After brief stints at Indiana University and the University of Nebraska, Harris was appointed Assistant Professor of Geography at the University of Chicago in 1943. |
После недолгой работы в университетах Индианы и Небраски, Харрис в 1943 году получил должность доцента географии в Чикагском университете. |
In 2004 he was awarded the honorary degree Doctor of Humane Letters from the University of Chicago and in 2010 was elected to the American Academy of Arts and Sciences. |
В 2004 году был удостоен почетной степени доктора гуманитарных наук в Чикагском университете, а в 2010 был избран в Американскую академию искусств и наук. |
She also was a Bunny at the Chicago Playboy Club, where she made $1000 a week. |
В то же время она работала Playboy Bunny в чикагском Playboy Club, за что ей платили $1000 в неделю. |
Fumusa began his acting career in the Chicago theatre scene, before moving to New York and making his Broadway debut in 1998 in a revival of Wait Until Dark opposite Marisa Tomei and Quentin Tarantino. |
Фумуса начал свою актёрскую карьеру в Чикагском театре, прежде чем переехать в Нью-Йорк и сделать свой дебют на Бродвее в 1998 году в постановке «Ждать до темноты», вместе с Марисой Томей и Квентином Тарантино. |
While working at Yerkes Observatory of the University of Chicago, Roman observed the star AG Draconis and serendipitously discovered that its emission spectrum had completely changed since earlier observations. |
Во время работы в Йеркской обсерватории при Чикагском университете, Роман наблюдала за звездой AG Дракона, и случайно обнаружила, что ее эмиссионный спектр полностью изменился со времени предыдущих наблюдений. |
From her colleagues at the university... to her young patients here... in Chicago Memorial's pediatric oncology ward... she will be sorely missed. |
От её коллег по университету... до её молодых пациентов здесь... в Чикагском мемориальном центре педиатрии и онкологии... Нам её будет болезненно не хватать. |
He studied first at Columbia University and then at the University of Chicago where in 1953 he became the first student to earn a Ph.D. under the thesis direction of Shiing-Shen Chern. |
Сначала он учился в Колумбийском университете, а затем - в Чикагском, где в 1953 году стал первым студентом, получившим степень доктора философии под диссертационным руководством Шиинг-Шен Черна. |
She exhibited at the Boston Museum of Fine Arts, the Pennsylvania Academy of the Fine Arts, and the Art Institute of Chicago, and was mentioned frequently in American Art News. |
Выставлялась в бостонском Музее изящных искусств, Пенсильванской академии изящных искусств, Чикагском институте искусств, часто упоминалась в American Art News. |
In 2006, for the role of Kira, nicknamed "Zebra", in Yuri Moroz's Tochka, Viktoriya Isakova received the award for "Best Actress of the Year" at the Chicago International Film Festival. |
В 2006 году за роль Киры по прозвищу «Зебра» в фильме Юрия Мороза «Точка» Виктория Исакова получила приз в номинации «Лучшая актриса года» на Чикагском международном кинофестивале. |
He exhibited at the Pennsylvania Academy of Fine Arts, The Art Institute of Chicago, the National Academy of Design, the Society of American Artists and the Salmagundi Club in New York City. |
Свои работы выставлял в Пенсильванской академии изящных искусств, Чикагском институте искусств, Национальной академии дизайна, Обществе американских художников и Salmagundi Club. |
Andrew MacLeish Distinguished Service Professor (2008) in the Department of Computer Science, University of Chicago. |
Заслуженный профессор (2008) факультета компьютерных наук им. Эндрю МакЛейша в Чикагском университете, США. |
Present location The codex now is located at the Oriental Institute (2057) in University of Chicago. |
Рукопись хранится в Чикагском университете (Oriental Institute, 2057) в Чикаго. |
In 1967 and 1968 he completed part of a correspondence course in American Law and Procedure at La Salle Extension University (Chicago). |
В 1967 и 1968 годах он прошёл часть заочного обучения по американскому праву и процессу в чикагском университете La Salle Extension University (англ.). |
Her work on typhoid in 1902 led to the replacement of the chief sanitary inspector of the area by the Chicago Board of Health. |
Публикация её работы по тифу в 1902 году привела к замене главного санитарного инспектора в Чикагском совете здравоохранения («Chicago Board of Health»). |
Chicago International Lichtspiel Festtag 2008 - Opening Night, The Brothers... Chicago International cinema festival 2008 - Opening Night, The Brothers... |
Chicago International Lichtspiel Festtag 2008 - Opening Night, The Brothers... Чикагском международном кинофестивале 2008 - Открытие Ночь, братьев... |