At 9.05 a.m. it arrived at the Modern Chemical Industries Joint-Stock Company, which is located in the Masbah quarter of Baghdad and specializes in the production of alcoholic beverages and medical and industrial alcohols. |
В 9 ч. 05 м. она прибыла на совместное предприятие «Модерн кемикал индастриз», расположенное в Масбахском районе Багдада, которое специализируется на производстве алкогольных напитков и алкоголя, используемого в медицинских и промышленных целях. |
"Fire Fighting and Technical Rescue" Ltd., Tisza Chemical Works Co. Ltd.; |
"Файа файтинг энд текникал рескью лтд.", "Тиса кемикал уоркс Ко. лтд."; |
You convinced Simms Chemical they had no proprietary right to your client's patent? |
Ты убедила "Симмс кемикал", что у них нет имущественного права на патент твоего клиента? |
I'm here to discuss your involvement with Romero Chemical? |
Я пришел поговорить о вашей работе на "Ромеро Кемикал". |
The United Nations Office for Partnerships continues to provide strategic advice and partnership services to Dow Chemical, including for Dow Chemical's Annual Meeting, and by facilitating discussions with senior officials to engage them in addressing the global water crisis. |
Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства продолжает предоставлять консультации по стратегическим вопросам и оказывать партнерские услуги компании «Доу кемикал», в том числе для ее годового собрания, и посредством организации обсуждений с ее высшим руководством с целью привлечения компании к преодолению глобального кризиса водоснабжения. |