Soil samples from the bagging and loading areas of the Michigan Chemical Corp. contained PBBs at concentrations of 3500 and 2500 mg/kg, respectively. |
Пробы грунта, взятые в местах расфасовки и погрузки продукции «Мичиган кемикал корпорейшн», содержали ПБД, соответственно, в концентрациях 3500 и 2500 мг/кг. |
"Brought to you by Dow Chemical, family products for the American family." |
"Представлено Доу Кемикал, семейные продукты для американской семьи." |
Brower Chemical, the company that bought the company that did the dumping, has been cooperating fully. |
Брауэр кемикал, компания, которая купила компанию, которая сбросила отходы, согласилась на сотрудничество. |
Dow Chemical is committed to the principles of corporate social responsibility and demonstrated how a global company can mobilize its human, technical, scientific and organizational capacities to contribute to solving the world's most pressing issues, particularly those related to water sustainability and sanitation. |
Компания «Доу кемикал» привержена принципам корпоративной ответственности перед обществом и уже продемонстрировала, как транснациональная компания может мобилизовывать свой человеческий, научно-технический и организационный потенциал в интересах решения наиболее актуальных проблем мира, в том числе в сфере устойчивого водоснабжения и улучшения санитарной обстановки. |
At around 11:48 am, a bomb exploded in the Futura Chemical building |
Примерно в 11:48 в офисе Футура Кемикал сработала бомба. |
I spent it with my in-laws listening to Ed complain about how much the world hates Dow Chemical. |
Я провёл их с тёщей и тестем, слушал как Эд жаловался на то, как мир ненавидит Доу Кемикал |
Sanderson Chemical is less than a block away and techs confirmed that the floor mats match the fibers Dr. Hodgins found, so I'm going with "yes." |
"Сандерсон Кемикал" в квартале отсюда, и специалисты подтвердили, что найденное Ходжинсом волокно - от этих ковриков, так что да, я уверен. |
Previous positions include: Deputy Commissioner General, Commissioner for Income Tax, Tanzanian Revenue Authority; Director of Development and Finance, National Chemical Industries; and head, Department of Accountancy and Lecturer, Faculty of Commerce and Management at University of Dar es Salaam. |
Предыдущие должности: заместитель генерального комиссара, комиссар по вопросам подоходного налогообложения Налогового управления Танзании; директор по вопросам развития и финансов компании «Нэшнл кемикал индастриз»; и начальник Департамента учета и лектор факультета торговли и управления Дар-эс-Саламского университета. |
10.30-11.00 Tranfer to the Tisza Chemical Works Co. Ltd., the site of exercise 1 |
10.30-11.00 Посещение "Тиса кемикал уоркс Ко. лтд.", место учения 1 |
We have more news on that blaze at compton chemical which broke out just past 10 P.M. |
Сейчас мы около завода "Комтон Кемикал", где только что, в 10 вечера произошел пожар. |
He worked at Romero Chemical. |
Он работал в "Ромеро Кемикал". |
Opening up for The Chemical Brothers tonight. |
Открываем концерт Кемикал Бразерс. |
Lancaster Chemical, sir. |
Ланкастер Кемикал, сэр. |
We know about Lancaster Chemical. |
Мы все знаем про Ланкастер Кемикал. |
This is everything on KLF Chemical. |
Здесь всё на КЛФ Кемикал. |
Remington Arms Company and the Imperial Chemical Industries Limited of Great Britain have conspired to divide munition... |
Ремингтон Армс и британская Кемикал Индастрис... сговорились между собой... |
Barrett is the only son of Nathaniel Barrett, heir to the Stanfield Chemical fortune. |
Баррет-единственный сын Натаниэля Баррета, унаследовавший компанию "Стенфорд Кемикал". |
Hank, the family blames Lancaster Chemical's test facility for making her sick. |
Хэнк, его семья во всем винит Ланкастер Кемикал, что деятельность их фирмы стала причиной ее болезни. |
I'd like to put a buy order on Bradway Chemical, up to 7.50. |
Заказываю покупку "Брэдвей Кемикал" до семи с половиной. |
All four of them worked on Lancaster Chemical and had contact with the engineer last month. |
Все четверо работали на Ланкастер Кемикал. и все заключили в прошлом году договоры с инженерами. |
Accordingly, Sumitomo Chemical developed the OLYSET NET which is a mosquito net using special technology to impregnate the fibres with insecticide, thereby helping to control mosquitoes and prevent infection. |
Соответственно, компания "Сумитомо Кемикал" разработала противомоскитную сетку OLYSETNET с использованием специальных технологий пропитки нитей инсектицидом, помогая таким образом бороться с москитами и предотвращать заражение. |
There is a leak on the entering stub of the C4-C5 raw material evaporating heat-treating fraction at the 16th level of the decomposing furnace of the Olefin Plant of the Tisza Chemical Works Co. Ltd. which leads to a gas explosion and a fire. |
В результате утечки из трубопровода для подачи технологического сырья С4-С5 в термовыпаривателе 16-го уровня декомпозиционной печи предприятия по производству олефинов компании "Тиса кемикал уоркс Ко. лтд." происходит взрыв газа и начинается пожар. |
Private sector initiative: production of anti-malaria mosquito nets in Tanzania by Sumitomo Chemical Co., Ltd. |
Инициатива частного сектора: производство противомоскитных сеток в Танзании компанией "Сумитомо Кемикал Ко., Лтд." |
Mr. László Vígh, Head of Division for Plant Safety, Tisza Chemical |
Г-н Ласло Вигх, начальник Отдела безопасности предприятия, Тиса кемикал уоркс Ко. |
Besides the fire-fighting and technical hazard elimination, the Tisza Chemical Works Co. Ltd., the "Fire Fighting and Technical Rescue" Ltd., safety experts and professionals of the Directorate General for Disaster Management of the county of Borsod-Abaúj-Zemplén are taking continuous measurements. |
Помимо проведения работ по тушению пожара и устранения технической опасности, работники компаний "Теса кемикал уоркс Ко. лтд."и "Фая файтинг энд текникал рескью лтд. |